View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

done
English
Done
4/100
Key English Vietnamese State
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Để thực hiện hành động này, vui lòng cấp quyền Camera từ cài đặt hệ thống.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Để gửi những tin nhắn thoại, vui lòng cấp quyền Microphone.
missing_permissions_title Missing permissions Thiếu quyền
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi hội thoại trong phòng này
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi hội thoại
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi trong phòng này
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi
video_meeting Start video meeting Bắt đầu một cuộc gặp qua video
audio_meeting Start audio meeting Bắt đầu cuộc họp âm thanh
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Các cuộc họp sử dụng các chính sách về quyền và bảo mật của Jitsi. Tất cả mọi người hiện trong phòng sẽ thấy một lời mời tham gia khi cuộc họp của bạn đang diễn ra.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Bạn không thể gọi chính mình
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Bạn không thể gọi chính mình, hãy chờ người tham gia khác chấp nhận lời mời
failed_to_add_widget Failed to add widget Thêm tiện ích thất bại
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Xoá tiện ích thất bại
or or hoặc
done Done Xong
call_notification_answer Accept Đồng ý
call_notification_reject Decline Từ chối
call_notification_hangup Hang Up Cúp máy
action_sign_out Sign out Đăng xuất
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Bạn có chắc mình muốn đăng xuất không?
action_voice_call Voice Call Cuộc gọi bằng giọng nói
action_video_call Video Call Cuộc gọi bằng video
action_view_threads View Threads Xem các chủ đề
action_mark_all_as_read Mark all as read Đánh dấu tất cả đã đọc
action_quick_reply Quick reply Trả lời nhanh
action_mark_room_read Mark as read Đánh dấu đã đọc
action_open Open Mở
action_close Close Đóng
action_copy Copy Sao chép
action_add Add Thêm
Key English Vietnamese State
direct_room_profile_section_more_settings Settings Cài đặt
direct_room_user_list_known_title Known Users Thành viên đã biết
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Bạn chỉ có thể mời một địa chỉ thư điện tử một lần
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Gợi ý
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Bật 'Cho phép Tích hợp' trong mục Thiết lập để thực thi tác vụ này.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Tích hợp đang bị tắt
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Chúng tôi rất háo hức muốn tuyên bố rằng chúng tôi đã đổi tên! Ứng dụng của bạn đã được cập nhật và bạn đã đăng nhập vào tài khoản của bạn.
disclaimer_negative_button GOT IT HIỂU RỒI
disclaimer_positive_button LEARN MORE TÌM HIỂU THÊM
disclaimer_title Riot is now Element! Riot bây giờ là Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Ngắt kết nối máy chủ định danh
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Ngắt kết nối khỏi máy chủ định danh %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Mời qua thư điện tử, tìm liên hệ và hơn thế nữa…
discovery_section Discovery (%s) Khám phá (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Không giống một địa chỉ thư điện tử hợp lệ
done Done Xong
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Tệp %1$s đã được tải xuống!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Yêu cầu lại các mã khoá mã hoá từ các phiên khác của bạn.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Vui lòng khởi chạy ${app_name} trên một thiết bị khác mà có thể giải mã tin nhắn để nó có thể gửi các mã khoá vào phiên làm việc này.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Mở khóa lịch sử tin nhắn được mã hóa
edit Edit Sửa
edited_suffix (edited) (đã sửa)
editing Editing Sửa
edit_poll_title Edit poll
empty_contact_book Your contact book is empty Sổ danh bạ của bạn trống
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Mã hóa bởi một thiết bị đã xóa
encrypted_message Encrypted message Tin nhắn được mã hóa
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Được mã hóa bởi một thiết bị chưa được xác thực
encryption_enabled Encryption enabled Mã hóa được bật
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Tin nhắn trong phòng này được mã hóa đầu cuối. Tìm hiểu thêm và xác thực người dùng trong hồ sơ của họ.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Done
Xong
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
done
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 260