View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_unlock_button
English
Unlock History
15/140
Key English Vietnamese State
unexpected_error Unexpected error Lỗi bất ngờ
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? Bạn có chắc không?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. Bạn có thể mất quyền truy cập vào tin nhắn của mình nếu bạn đăng xuất hoặc mất thiết bị này.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… Đang tìm phiên bản sao lưu…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Sử dụng cụm mật khẩu khôi phục của bạn để mở khóa lịch sử tin nhắn được mã hóa của bạn
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key sử dụng khóa khôi phục của bạn
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Cụm mật khẩu phục hồi của bạn chưa xác định, bạn có thể %s.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history Sử dụng Khóa Khôi phục của bạn để mở khóa lịch sử tin nhắn được mã hóa của bạn
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key Nhập Khóa Khôi phục
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. Mất chìa khóa phục hồi? Bạn có thể thiết lập một cái mới trong cài đặt.
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Sao lưu không thể được giải mã bằng cụm mật khẩu này: vui lòng xác minh rằng bạn đã nhập cụm mật khẩu phục hồi chính xác.
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: Khôi phục sao lưu:
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… Đang tính toán khóa khôi phục…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… Đang tải xuống các khóa…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… Đang nhập các khóa…
keys_backup_unlock_button Unlock History Mở khóa Lịch sử
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Vui lòng nhập khóa khôi phục
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. Sao lưu không thể được giải mã bằng khóa khôi phục này: vui lòng xác minh rằng bạn đã nhập khóa khôi phục chính xác.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! Sao lưu đã khôi phục %s !
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. Đã khôi phục bản sao lưu với %d chìa khóa.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. %d khóa mới vừa được thêm vào phiên này.
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Thất bại trong việc nhận được phiên bản khóa khôi phục mới nhất (%s).
keys_backup_settings_restore_backup_button Restore from Backup Khôi phục từ Sao lưu
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup Xóa Sao lưu
keys_backup_settings_status_ok Key Backup has been correctly set up for this session. Sao lưu khóa đã được thiết lập chính xác cho phiên này.
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Sao lưu khóa không hoạt động trong phiên này.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Khóa của bạn không được sao lưu từ phiên này.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. Sao lưu có chữ ký từ phiên không xác định với định danh %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. Sao lưu có con dấu hợp lệ từ người dùng này.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. Sao lưu có chữ ký hợp lệ từ phiên này.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. Sao lưu có chữ ký hợp lệ từ phiên đã xác thực %s.
Key English Vietnamese State
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Bảo mật sao lưu của bạn bằng Cụm mật khẩu.
keys_backup_setup_step3_button_title Done Xong
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Tôi đã tạo ra một bản sao
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Lưu Khóa Khôi phục
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Tạo Khóa Phục hồi bằng cách sử dụng cụm mật khẩu, quá trình này có thể mất vài giây.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Vui lòng tạo bản sao
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Lưu dưới dạng Tệp
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Chia sẻ khóa phục hồi với…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Chia sẻ
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Thành công!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Các khóa của bạn đang được sao lưu.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Khóa khôi phục của bạn là một mạng lưới an toàn - bạn có thể sử dụng nó để khôi phục quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa của mình nếu bạn quên cụm mật khẩu của mình.
Giữ khóa khôi phục của bạn ở đâu đó rất an toàn, như trình quản lý mật khẩu (hoặc an toàn)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Giữ khóa khôi phục của bạn ở đâu đó rất an toàn, như trình quản lý mật khẩu (hoặc két an toàn)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Lỗi xảy ra khi nhận được dữ liệu sao lưu khóa
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Lỗi xảy ra khi nhận được thông tin xác thực
keys_backup_unlock_button Unlock History Mở khóa Lịch sử
key_share_request Key Share Request Yêu cầu Chia sẻ Khóa
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Bật nhật ký verbose.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Nhật ký verbose sẽ giúp các nhà phát triển bằng cách cung cấp thêm nhật ký khi bạn lắc mạnh thiết bị. Ngay cả khi được bật, ứng dụng không ghi lại nội dung tin nhắn hoặc bất kỳ dữ liệu riêng tư nào khác.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Hệ thống sẽ tự động gửi nhật ký khi nào xảy ra lỗi giải mã tin nhắn
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Chỉ tạo cuộc trò chuyện riêng cho tin nhắn đầu tiên
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Bật trì hoãn cho các tin nhắn riêng
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history

Loading…

Unlock History
Mở khóa Lịch sử
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_unlock_button
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1145