View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_error_not_found
English
Can't find this room. Make sure it exists.
60/420
Key English Vietnamese State
settings_security_pin_code_title Enable PIN Bật MÃ PIN
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Nếu bạn muốn đặt lại mã PIN của mình, hãy nhấp vào quên mã PIN để đăng nhập và đặt lại.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Bật sinh trắc học
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Bật sinh trắc học cụ thể của thiết bị, như dấu vân tay và nhận dạng khuôn mặt.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. Mã PIN là cách duy nhất để mở khóa ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Hiện nội dung trong thông báo
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Hiển thị chi tiết như tên phòng và nội dung tin nhắn.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Chỉ hiển thị số lượng tin nhắn chưa đọc trong một thông báo đơn giản.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Yêu cầu mã PIN sau 2 phút
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Mã PIN được yêu cầu sau 2 phút không sử dụng ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Mã PIN được yêu cầu mỗi khi bạn mở ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Thay đổi mã PIN
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Thay đổi mã PIN hiện tại của bạn
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Không thể mở phòng nơi bạn bị cấm.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Không thể tìm thấy phòng này. Hãy chắc chắn rằng nó tồn tại.
share_by_text Share by text Chia sẻ theo văn bản
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Không thể tự gửi tin nhắn trực tiếp!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Mã QR không hợp lệ (URI không hợp lệ)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Mã QR không được quét!
universal_link_malformed The link was malformed Liên kết bị hỏng
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Phòng vẫn chưa được tạo ra. Hủy bỏ việc tạo phòng?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Có những thay đổi chưa được lưu. Loại bỏ các thay đổi?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Loại bỏ các thay đổi
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Bạn đã từ chối cuộc gọi này
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s đã từ chối cuộc gọi này
call_tile_ended This call has ended Cuộc gọi này đã kết thúc
call_tile_call_back Call back Gọi lại
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Cuộc gọi thoại đến
call_tile_video_incoming Incoming video call Cuộc gọi thoại đến
call_tile_voice_active Active voice call Cuộc gọi thoại đang hoạt động
Key English Vietnamese State
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s đã tạo và cấu hình phòng.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Bạn đã tạo và cấu hình phòng.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s để cho mọi người biết căn phòng này là gì.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Thành viên của Không gian %s có thể tìm, xem trước và tham gia.
room_details_selected %d selected %d được chọn
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Tên hoặc ID
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s và %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s và %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Phòng trống
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Phòng trống (đã là %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s và %4$d người khác
room_displayname_room_invite Room Invite Lời mời vào phòng
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s và %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Bạn không có quyền để đăng vào phòng này.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Bạn không được phép tham gia phòng này
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Không thể tìm thấy phòng này. Hãy chắc chắn rằng nó tồn tại.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Lọc hội thoại…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Gửi tin nhắn tới phòng 1–1
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Tạo phòng chat mới
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Xem danh mục phòng chat
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Không tìm thấy kết quả cần tìm?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s thiết lập phòng chỉ tham gia khi được mời.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Bạn thiết lập phòng chỉ tham gia khi được mời.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s thiết lập phòng công khai cho ai biết đường dẫn.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Bạn thiết lập phòng công khai cho bất kỳ ai biết đường dẫn.
room_jump_to_first_unread Jump to unread Nhảy đến tin chưa đọc
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Tất cả tin nhắn đã được đọc
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Bạn đã thấy tất cả tin nhắn!
room_list_filter_all All Tất cả
room_list_filter_favourites Favorites Yêu thích

Loading…

Can't find this room. Make sure it exists.
Không thể tìm thấy phòng này. Hãy chắc chắn rằng nó tồn tại.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_error_not_found
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 2082