View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
soft_logout_sso_not_same_user_error
English
The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
211/1810
Key English Vietnamese State
signed_out_title You’re signed out Bạn đã đăng xuất
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Có thể là do nhiều lý do khác nhau:

• Bạn đã thay đổi mật khẩu của mình trên một phiên khác.

• Bạn đã xóa phiên này khỏi phiên khác.

• Người quản trị máy chủ của bạn đã vô hiệu hóa quyền truy cập của bạn vì lý do bảo mật.
signed_out_submit Sign in again Đăng nhập lại
soft_logout_title You’re signed out Bạn đã đăng xuất
soft_logout_signin_title Sign in Đăng nhập
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Người quản trị homeerver (%1$s) của bạn đã đăng xuất bạn ra khỏi tài khoản %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Đăng nhập để khôi phục các khóa mã hóa được lưu trữ độc quyền trên thiết bị này. Bạn cần họ đọc tất cả các tin nhắn an toàn của bạn trên bất kỳ thiết bị nào.
soft_logout_signin_submit Sign in Đăng nhập
soft_logout_signin_password_hint Password Mật khẩu
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Xóa dữ liệu cá nhân
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Cảnh báo: Dữ liệu cá nhân của bạn (bao gồm cả khóa mã hóa) vẫn được lưu trữ trên thiết bị này.

Xóa nó nếu bạn đã hoàn tất việc sử dụng thiết bị này hoặc muốn đăng nhập vào tài khoản khác.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Xóa tất cả dữ liệu
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Xóa dữ liệu
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Xóa tất cả dữ liệu hiện đang được lưu trữ trên thiết bị này?
Đăng nhập lại để truy cập dữ liệu tài khoản và tin nhắn của bạn.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Bạn sẽ mất quyền truy cập vào các tin nhắn an toàn trừ khi bạn đăng nhập để khôi phục khóa mã hóa của mình.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Phiên hiện tại dành cho người dùng %1$s và bạn cung cấp thông tin đăng nhập cho người dùng %2$s. Điều này không được hỗ trợ bởi ${app_name}.
Trước tiên, hãy xóa dữ liệu, sau đó đăng nhập lại trên tài khoản khác.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Liên kết matrix.to của bạn bị dị hỏng
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Không mở được liên kết: cộng đồng đã được thay bằng spaces
bug_report_error_too_short The description is too short Mô tả quá ngắn
notification_initial_sync Initial Sync… Đồng bộ ban đầu…
settings_advanced_settings Advanced settings Cài đặt nâng cao
settings_developer_mode Developer mode Chế độ nhà phát triển
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Chế độ nhà phát triển kích hoạt các tính năng ẩn và cũng có thể làm cho ứng dụng kém ổn định hơn. Chỉ dành cho các nhà phát triển!
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Ngưỡng phát hiện
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Lắc điện thoại để kiểm tra ngưỡng phát hiện
rageshake_detected Shake detected! Lắc phát hiện!
settings Settings Cài đặt
devices_current_device Current session Phiên hiện tại
devices_other_devices Other sessions Các phiên khác
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Chỉ hiển thị kết quả đầu tiên, nhập thêm chữ cái…
Key English Vietnamese State
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Bạn sẽ mất các tin nhắn được mã hoá trừ khi bạn sao lưu khoá trước khi đăng xuất.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Không thể kết nối tới máy chủ nhà. Nếu bạn cứ đăng xuất, thiết bị này sẽ không được xóa khỏi danh sách, bạn có thể muốn xóa nó bằng thiết bị khác.
skip_for_now Skip for now Bỏ qua ngay bây giờ
small Small Nhỏ
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Xóa tất cả dữ liệu hiện đang được lưu trữ trên thiết bị này?
Đăng nhập lại để truy cập dữ liệu tài khoản và tin nhắn của bạn.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Bạn sẽ mất quyền truy cập vào các tin nhắn an toàn trừ khi bạn đăng nhập để khôi phục khóa mã hóa của mình.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Xóa dữ liệu
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Cảnh báo: Dữ liệu cá nhân của bạn (bao gồm cả khóa mã hóa) vẫn được lưu trữ trên thiết bị này.

Xóa nó nếu bạn đã hoàn tất việc sử dụng thiết bị này hoặc muốn đăng nhập vào tài khoản khác.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Xóa tất cả dữ liệu
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Xóa dữ liệu cá nhân
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Đăng nhập để khôi phục các khóa mã hóa được lưu trữ độc quyền trên thiết bị này. Bạn cần họ đọc tất cả các tin nhắn an toàn của bạn trên bất kỳ thiết bị nào.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Người quản trị homeerver (%1$s) của bạn đã đăng xuất bạn ra khỏi tài khoản %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Mật khẩu
soft_logout_signin_submit Sign in Đăng nhập
soft_logout_signin_title Sign in Đăng nhập
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Phiên hiện tại dành cho người dùng %1$s và bạn cung cấp thông tin đăng nhập cho người dùng %2$s. Điều này không được hỗ trợ bởi ${app_name}.
Trước tiên, hãy xóa dữ liệu, sau đó đăng nhập lại trên tài khoản khác.
soft_logout_title You’re signed out Bạn đã đăng xuất
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. Trong phòng có các thiết bị chưa được xác thực, chúng sẽ không thể giải mã tin nhắn mà bạn gửi.
sound_device_headset Headset Tai nghe
sound_device_phone Phone Điện thoại
sound_device_speaker Speaker Loa
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Tai nghe không dây
space_add_child_title Add rooms Thêm phòng
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Thêm các phòng và Space hiện có
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Thêm các phòng hiện có
space_add_existing_spaces Add existing spaces Thêm Space hiện có
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Thêm một Space vào bất kỳ Space nào bạn quản lý.
space_explore_activity_title Explore rooms Khám phá phòng
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them.
space_explore_filter_no_result_title No results found

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
soft_logout_sso_not_same_user_error
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1636