View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_mentions_at_room
English
@room
5/100
Key English Vietnamese State
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Tin nhắn mã hóa trong phòng chat nhóm
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Khi phòng được nâng cấp phiên bản
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Tin nhắn chứa trên tôi
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Tin nhắn chứa tên đăng nhập của tôi
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Tin nhắn trong phòng chat 1–1
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Tin nhắn trong phòng chat nhóm
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Khi tôi được mời vào phòng
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Tin nhắn được gửi bởi bot
settings_messages_at_room Messages containing @room Tin nhắn chứa @room
settings_messages_containing_display_name My display name Tên hiển thị của tôi
settings_messages_containing_username My username Tên đăng nhập của tôi
settings_messages_direct_messages Direct messages Tin nhắn trực tiếp 1–1
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Tin nhắn trực tiếp 1–1 được mã hóa
settings_group_messages Group messages Tin nhắn trong chat nhóm
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Tin nhắn trong chat nhóm được mã hóa
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Các từ khóa
settings_room_invitations Room invitations Các lời mời vào phòng
settings_call_invitations Call invitations Các lời mời cuộc gọi
settings_messages_by_bot Messages by bot Các tin nhắn gửi bởi bot
settings_room_upgrades Room upgrades Nâng cấp phòng
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Bạn sẽ không nhận được thông báo khi được đề cập tới trong phòng chat mã hóa trên mobile.
settings_background_sync Background synchronization Đồng bộ ngầm
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Chế độ đồng bộ ngầm
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Được tối ưu cho pin
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} sẽ đồng bộ dưới nền và sẽ sử dụng các tài nguyên như pin một cách tiết kiệm.
Tùy vào các tài nguyên có sẵn trên thiết bị, việc đồng bộ hóa có thể sẽ bị ngăn cản bởi hệ điều hành.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Được tối ưu cho thời gian thực
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} sẽ đồng bộ hóa dưới nền trong một khoảng thời gian nhất định (có thể điều chỉnh thời gian).
Việc này sẽ làm ảnh hưởng tới khả năng thu phát và sử dụng pin, sẽ xuất hiện một thông báo cho biết lúc nào ${app_name} đang hoạt động.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Không đồng bộ ngầm
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Bạn sẽ không được báo tin nhắn đến khi App đang hoạt động ngầm.
settings_start_on_boot Start on boot Chạy khi khởi động
Key English Vietnamese State
settings_integration_allow Allow integrations Cho phép tích hợp
settings_integration_manager Integration manager Quản lý tích hợp
settings_integrations Integrations Tích hợp
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Sử dụng trình quản lý chung để quản lý bot, các cầu nối, widget và các gói nhãn dán.
Trình quản lý chung sẽ nhận được dữ liệu hiệu chỉnh, và sẽ có thể điều chỉnh các widget, gửi lời mời vào phòng và thiết lập các mốc quyền lợi theo ý bạn.
settings_interface_language Language Ngôn ngữ
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Khi tôi được mời vào phòng
settings_keep_media Keep media Giữ media
settings_key_requests Key Requests Yêu cầu chìa khóa
settings_labs_native_camera Use native camera Sử dụng máy ảnh gốc
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Khởi động camera hệ thống thay vì màn hình camera tùy chỉnh.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Hiển thị lịch sử đầy đủ trong các phòng được mã hóa
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Hiện các sự kiện ẩn trong dòng thời gian
settings_logged_in Logged in as Đăng nhập tài khoản
settings_media Media Media
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Bạn sẽ không nhận được thông báo khi được đề cập tới trong phòng chat mã hóa trên mobile.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Tin nhắn chứa @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Các tin nhắn gửi bởi bot
settings_messages_containing_display_name My display name Tên hiển thị của tôi
settings_messages_containing_keywords Keywords Các từ khóa
settings_messages_containing_username My username Tên đăng nhập của tôi
settings_messages_direct_messages Direct messages Tin nhắn trực tiếp 1–1
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Tin nhắn mã hóa trong phòng chat nhóm
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Tin nhắn mã hóa trong phòng chat 1–1
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Tin nhắn trong phòng chat nhóm
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Tin nhắn trong phòng chat 1–1
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Tin nhắn được gửi bởi bot
settings_new_password New password Mật khẩu mới
settings_nightly_build Nightly build Bản dựng hằng ngày
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Tải bản dựng mới nhất (ghi chú: bạn có thể gặp vấn đề khi đăng nhập)

Loading…

@room
@room
2 years ago
Browse all component changes
User avatar danialbehzadi

Source string comment

Not translatable

2 years ago

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Comments

There is 1 comment for this string.

View

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_mentions_at_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 701