View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

call_camera_back
English
Back
3/100
Key English Vietnamese State
search Search Tìm
start_voice_call Start Voice Call Bắt đầu cuộc gọi bằng giọng nói
start_video_call Start Video Call Bắt đầu cuộc gọi video
option_send_voice Send voice Gửi giọng nói
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu một cuộc gọi bằng giọng nói?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu một cuộc gọi video?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Cuộc gọi ${app_name} thất bại
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Thiết lập kết nối thời gian thực thất bại.
Xin vui lòng yêu cầu quản trị viên máy chủ nhà của bạn thiết lập máy chủ TURN để có thể gọi điện bình thường.
call_select_sound_device Select Sound Device Chọn thiết bị âm thanh
sound_device_phone Phone Điện thoại
sound_device_speaker Speaker Loa
sound_device_headset Headset Tai nghe
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Tai nghe không dây
call_switch_camera Switch Camera Thay đổi camera
call_camera_front Front Trước
call_camera_back Back Sau
call_format_turn_hd_off Turn HD off Tắt HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Bật HD
call_start_screen_sharing Share screen Chia sẻ màn hình
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing Ngừng chia sẻ màn hình
option_send_files Send files Gửi tệp
option_send_sticker Send sticker Gửi nhãn dán
option_take_photo_video Take photo or video Chụp ảnh hoặc quay video
option_take_photo Take photo Chụp ảnh
option_take_video Take video Quay video
option_always_ask Always ask Luôn hỏi
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Sử dụng làm mặc định và không hỏi lại
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Hiện tại bạn không có bộ nhãn dán nào được kích hoạt cả.

Bạn có muốn thêm không?
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Xin lỗi, không có ứng dụng nào được tìm thấy có thể hoàn thành hành động này.
auth_login Log in Đăng nhập
auth_login_sso Sign in with single sign-on Đăng nhập bằng đăng nhập một lần
Key English Vietnamese State
bottom_action_people People Người
bottom_action_people_x Direct Messages Tin nhắn trực tiếp
bottom_action_rooms Rooms Phòng
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Lưu trữ Khóa bảo mật của bạn ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Lưu Khóa Bảo mật của bạn
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Tạo khóa bảo mật để lưu trữ ở đâu đó an toàn như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Sử dụng Khóa Bảo mật
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Nhập một cụm từ bí mật chỉ bạn biết và tạo khóa để sao lưu.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Sử dụng Cụm Bảo mật
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Cài đặt
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Bảo vệ chống mất quyền truy cập vào các tin nhắn và dữ liệu được mã hóa bằng cách sao lưu các khóa mã hóa trên máy chủ của bạn.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Bảo mật sao lưu
bug_report_error_too_short The description is too short Mô tả quá ngắn
call Call Gọi
call_active_status Active call · %1$d cuộc gọi đang hoạt động ·
call_camera_back Back Sau
call_camera_front Front Trước
call_connecting Call connecting… Cuộc gọi đang được kết nối…
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number Có lỗi tra cứu số điện thoại
call_dial_pad_title Dial pad Bàn phím số
call_ended Call ended Cuộc gọi đã kết thúc
call_ended_invite_timeout_title No answer Không trả lời
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Người dùng bạn vừa gọi đang bận.
call_ended_user_busy_title User busy Người dùng bận
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Bên kia không thể nhấc máy.
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Cuộc gọi ${app_name} thất bại
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Thiết lập kết nối thời gian thực thất bại.
Xin vui lòng yêu cầu quản trị viên máy chủ nhà của bạn thiết lập máy chủ TURN để có thể gọi điện bình thường.
call_format_turn_hd_off Turn HD off Tắt HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Bật HD
call_held_by_user %s held the call %s đã giữ máy

Loading…

Back
Sau
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_camera_back
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 391