View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

search
English
Search
3/100
Key English Vietnamese State
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Vui lòng miêu tả lỗi. Bạn đã làm gì? Bạn mong điều gì xảy ra? Điều gì đã xảy ra?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Nếu có thể, vui lòng viết miêu tả bằng tiếng Anh.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Miêu tả vấn đề của bạn ở đây
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Để chẩn đoán vấn đề, nhật ký từ ứng dụng này sẽ được gửi cùng với báo cáo lỗi này. Báo cáo lỗi này, bao gồm cả nhật ký và ảnh chụp màn hình, sẽ không thể được nhìn thấy công khai. Nếu bạn muốn chỉ gửi văn bản ở trên, hãy vui lòng bỏ đánh dấu:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Có vẻ bạn đang lắc điện thoại một cách tức giận. Bạn có muốn mở màn hình báo cáo lỗi không?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Chương trình đã gặp sự cố lần trước. Bạn có muốn mở trang tường thuật sự cố không?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Lắc điện thoại để báo cáo lỗi
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Bản báo cáo lỗi đã được gửi thành công
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Gửi báo cáo lỗi thất bại (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Tiến độ (%s%%)
join_room Join Room Vào phòng
username Username Tên người dùng
logout Sign out Đăng xuất
hs_url Homeserver URL URL máy chủ nhà
hs_client_url Homeserver API URL URL API máy chủ nhà
search Search Tìm
start_voice_call Start Voice Call Bắt đầu cuộc gọi bằng giọng nói
start_video_call Start Video Call Bắt đầu cuộc gọi video
option_send_voice Send voice Gửi giọng nói
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu một cuộc gọi bằng giọng nói?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Bạn có chắc bạn muốn bắt đầu một cuộc gọi video?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Cuộc gọi ${app_name} thất bại
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Thiết lập kết nối thời gian thực thất bại.
Xin vui lòng yêu cầu quản trị viên máy chủ nhà của bạn thiết lập máy chủ TURN để có thể gọi điện bình thường.
call_select_sound_device Select Sound Device Chọn thiết bị âm thanh
sound_device_phone Phone Điện thoại
sound_device_speaker Speaker Loa
sound_device_headset Headset Tai nghe
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Tai nghe không dây
call_switch_camera Switch Camera Thay đổi camera
call_camera_front Front Trước
call_camera_back Back Sau
Key English Vietnamese State
room_widget_resource_grant_permission Allow Cho phép
room_widget_resource_permission_title This widget wants to use the following resources: Widget này muốn sử dụng các tài nguyên sau:
room_widget_revoke_access Revoke access for me Thu hồi quyền truy cập cho tôi
room_widget_webview_access_camera Use the camera Sử dụng máy ảnh
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Sử dụng micrô
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Đọc Media được DRM bảo vệ
rotate_and_crop_screen_title Rotate and crop Xoay chiều và cắt bớt
sas_error_unknown Unknown Error Lỗi không xác định
sas_got_it Got it Đã nhận được
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s muốn xác thực phiên của bạn
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Yêu cầu xác thực
sas_verified Verified! Đã xác thực!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Lưu khóa khôi phục trong
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing
search Search Tìm
search_banned_user_hint Filter banned users Lọc người dùng bị cấm
search_hint Search Tìm kiếm
search_hint_room_name Search Name Tìm Tên
search_members_hint Filter room members Lọc thành viên phòng
search_no_results No results Không có kết quả
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s và %2$d người khác
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s và %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Từ một chủ đề
seconds %d second %d giây
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Sao lưu An toàn
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Bảo vệ chống mất quyền truy cập vào tin nhắn và dữ liệu được mã hóa
secure_backup_reset_all Reset everything Đặt lại mọi thứ
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Chỉ làm điều này nếu bạn không có thiết bị nào khác mà bạn có thể xác thực thiết bị này.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Đặt lại các khóa xác thực không thể được hoàn tác. Sau khi đặt lại, bạn không thể truy cập vào các tin nhắn đã được mã hóa cũ, và tất cả bạn bè đã xác thực bạn trước đó sẽ thấy các cảnh báo cho đến khi nào bạn xác thực lại với họ.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Tìm kiếm

Loading…

Search
Tìm
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 376