View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

use_file
English
Use File
11/100
Key English Vietnamese State
add_a_topic_link_text Add a topic Thêm chủ đề
topic_prefix Topic: Chủ đề:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Gần xong! Thiết bị khác có hiển thị dấu tick không?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Gần xong! Đang chờ xác nhận…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Đang chờ %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Thất bại trong việc nhập khóa
settings_notification_configuration Notifications configuration Cấu hình thông báo
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Khắc phục
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Gửi tin nhắn dưới dạng văn bản thuần túy, không sử dụng định dạng Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Tên người dùng và/hoặc mật khẩu không chính xác. Mật khẩu đã nhập bắt đầu hoặc kết thúc bằng không gian, vui lòng kiểm tra.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Tài khoản này đã bị vô hiệu hóa.
room_message_placeholder Message… Tin nhắn…
upgrade_security Encryption upgrade available Nâng cấp mã hóa có sẵn
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Xác thực bản thân và người khác để giữ an toàn cho cuộc trò chuyện của bạn
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Nhập %s của bạn để tiếp tục
use_file Use File Sử dụng Tệp
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Nó không phải là một khóa phục hồi hợp lệ
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Vui lòng nhập khóa khôi phục
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Kiểm tra Khóa sao lưu
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Kiểm tra Khóa sao lưu (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Nhận Khóa cong
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Tạo khóa SSSS từ cụm mật khẩu
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Tạo khóa SSSS từ cụm mật khẩu (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Tạo khóa SSSS từ khóa phục hồi
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Lưu trữ bí mật khóa sao lưu trong SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Nhập chìa khóa Cụm mật khẩu Sao lưu của bạn để tiếp tục.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key sử dụng khóa khôi phục Sao lưu Khóa của bạn
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Cụm Mã Khóa Sao lưu của bạn không xác định, bạn có thể %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Khóa khôi phục Sao lưu Chính
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Ngăn ảnh chụp màn hình của ứng dụng
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Bật thiết đặt này thêm FLAG_SECURE cho tất cả các Hoạt động. Khởi động lại ứng dụng để thay đổi có hiệu lực.
Key English Vietnamese State
upgrade_required Upgrade Required Yêu cầu nâng cấp
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Tự động mời người dùng
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Bất kỳ ai trong %s sẽ có thể tìm và tham gia phòng này - không cần phải mời mọi người theo cách thủ công. Bạn sẽ có thể thay đổi điều này trong cài đặt phòng bất cứ lúc nào.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Bất cứ ai trong Space cha mẹ sẽ có thể tìm và tham gia căn phòng này - không cần phải mời mọi người theo cách thủ công. Bạn sẽ có thể thay đổi điều này trong cài đặt phòng bất cứ lúc nào.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Xin lưu ý nâng cấp sẽ tạo ra một phiên bản mới của căn phòng. Tất cả các tin nhắn hiện tại sẽ ở trong phòng lưu trữ này.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Bạn cần sự cho phép để nâng cấp một phòng
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Tự động cập nhật Space cha mẹ
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Nâng cấp phòng là một hành động nâng cao và thường được khuyến khích khi phòng không ổn định do lỗi, thiếu tính năng hoặc lỗ hổng bảo mật.
Điều này thường chỉ ảnh hưởng đến cách phòng được xử lý trên máy chủ.
upgrade_security Encryption upgrade available Nâng cấp mã hóa có sẵn
uploads_files_no_result There are no files in this room Không có tệp nào trong phòng này
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s vào lúc %2$s
uploads_files_title FILES Tệp
uploads_media_no_result There are no media in this room Không có media nào trong phòng này
uploads_media_title MEDIA MEDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Sử dụng làm mặc định và không hỏi lại
use_file Use File Sử dụng Tệp
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Sử dụng ${app_name mới nhất} trên các thiết bị khác của bạn:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Sử dụng ${app_name} mới nhất trên các thiết bị khác của bạn, Web ${app_name}, Máy tính để bàn ${app_name}, iOS ${app_name}, Android ${app_name} hoặc một máy khách Matrix khác có khả năng xác thực chéo
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Chia sẻ mã này với mọi người để họ có thể quét nó để thêm bạn và bắt đầu trò chuyện.
user_code_my_code My code Mã của tôi
user_code_scan Scan a QR code Quét mã QR
user_code_share Share my code Chia sẻ mã của tôi
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Tìm kiếm theo tên, ID hoặc thư
use_recovery_key Use Recovery Key Sử dụng Khóa Khôi phục
user_invites_you %s invites you %s mời bạn
username Username Tên người dùng
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Xác thực đã bị hủy bỏ
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Sử dụng Cụm mật khẩu hoặc Khóa phục hồi

Loading…

Use File
Sử dụng Tệp
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
use_file
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1904