View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

set_a_security_phrase_title
English
Set a Security Phrase
18/210
Key English Vietnamese State
power_level_title Role Quyền
a11y_open_chat Open chat Mở cuộc trò chuyện
a11y_mute_microphone Mute the microphone Tắt tiếng micrô
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Bật tiếng micrô
a11y_stop_camera Stop the camera Dừng máy ảnh
a11y_start_camera Start the camera Khởi động máy ảnh
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Bảo mật sao lưu
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Bảo vệ chống mất quyền truy cập vào các tin nhắn và dữ liệu được mã hóa bằng cách sao lưu các khóa mã hóa trên máy chủ của bạn.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Cài đặt
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Sử dụng Khóa Bảo mật
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Tạo khóa bảo mật để lưu trữ ở đâu đó an toàn như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Sử dụng Cụm Bảo mật
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Nhập một cụm từ bí mật chỉ bạn biết và tạo khóa để sao lưu.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Lưu Khóa Bảo mật của bạn
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Lưu trữ Khóa bảo mật của bạn ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Đặt Cụm từ Bảo mật
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Nhập cụm từ bảo mật chỉ bạn biết, được sử dụng để bảo mật bí mật trên máy chủ của bạn.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Cụm từ Bảo mật
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Nhập lại Cụm từ Bảo mật của bạn để xác nhận.
room_settings_name_hint Room Name Tên phòng
room_settings_topic_hint Topic Chủ đề
room_settings_save_success You changed room settings successfully Bạn đã thay đổi cài đặt phòng thành công
room_settings_set_avatar Set avatar Đặt avatar
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Bạn không thể truy nhập tin nhắn này
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Đang đợi tin nhắn này, việc này có thể mất một lúc
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Bởi vì mã hoá đầu cuối, bạn có thể sẽ cần đợi tin nhắn của một ai đó đến nơi vì các mã khoá mã hoá đã không được gửi đến bạn một cách đúng.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Bạn không thể truy cập tin nhắn này vì bạn đã bị người gửi chặn
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Bạn không thể truy cập tin nhắn này vì phiên làm việc của bạn không được người gửi tin cậy
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Bạn không thể truy cập tin nhắn này vì người gửi đã cố tình không gửi các mã khoá
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Đang đợi lịch sử mã hoá
disclaimer_title Riot is now Element! Riot bây giờ là Element!
Key English Vietnamese State
send_you_invite Sent you an invitation Lời mời đã được gửi
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Gửi tin nhắn đầu tiên để mời %s vào cuộc trò chuyện
sent_a_file File Tệp
sent_an_audio_file Audio Âm thanh
sent_an_image Image. Hình ảnh.
sent_a_poll Poll Thăm dò ý kiến
sent_a_reaction Reacted with: %s Phản ứng với: %s
sent_a_video Video. Video.
sent_a_voice_message Voice Thoại
sent_live_location Shared their live location Đã chia sẻ vị trí hiện tại
sent_location Shared their location Đã chia sẻ vị trí
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Kết luận xác minh
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Nhập lại Cụm từ Bảo mật của bạn để xác nhận.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Cụm từ Bảo mật
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Nhập cụm từ bảo mật chỉ bạn biết, được sử dụng để bảo mật bí mật trên máy chủ của bạn.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Đặt Cụm từ Bảo mật
set_link_create Create a link
set_link_edit Edit link
set_link_link Link
set_link_text Text
settings Settings Cài đặt
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Hiện dấu thời gian theo chuẩn 12-giờ
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_access_token Access Token
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
settings_account_data Account Data Dữ liệu tài khoản
settings_active_sessions_count %d active session %d phiên hoạt động
settings_active_sessions_list Active Sessions Phiên hoạt động
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Quản lý phiên
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Hiện tất cả phiên

Loading…

Set a Security Phrase
Đặt Cụm từ Bảo mật
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
set_a_security_phrase_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 2020