View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_room_directory_show_all_rooms
English
Show rooms with explicit content
35/320
Key English Vietnamese State
invitations_header Invites Lời mời
low_priority_header Low priority Ưu tiên thấp
system_alerts_header System Alerts Cảnh báo hệ thống
suggested_header Suggested Rooms Phòng được đề xuất
space_list_empty_title No spaces yet. Chưa có space nào.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Space là một cách mới để nhóm các phòng và mọi người. Tạo một space để bắt đầu.
invites_title Invites Lời mời
invites_empty_title Nothing new. Không có gì mới.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Đây là nơi chứa các yêu cầu và lời mời mới.
direct_chats_header Conversations Cuộc trò chuyện
matrix_only_filter Matrix contacts only Chỉ những liên hệ Matrix
no_result_placeholder No results Không có kết quả nào
no_more_results No more results Không còn kết quả nào nữa
rooms_header Rooms Phòng
settings_category_room_directory Room directory Danh sách phòng
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Hiện các phòng có nội dung phản cảm
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Hiện tất cả phòng trong thư mục phòng, bao gồm cả các phòng có nội dung phản cảm.
spaces_header Spaces Không gian
send_bug_report_include_logs Send logs Gửi log
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Gửi nhật ký dừng đột ngột
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Gửi lịch sử yêu cầu chia sẻ khóa
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Gửi ảnh chụp màn hình
send_bug_report Report bug Báo lỗi
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Vui lòng miêu tả lỗi. Bạn đã làm gì? Bạn mong điều gì xảy ra? Điều gì đã xảy ra?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Nếu có thể, vui lòng viết miêu tả bằng tiếng Anh.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Miêu tả vấn đề của bạn ở đây
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Để chẩn đoán vấn đề, nhật ký từ ứng dụng này sẽ được gửi cùng với báo cáo lỗi này. Báo cáo lỗi này, bao gồm cả nhật ký và ảnh chụp màn hình, sẽ không thể được nhìn thấy công khai. Nếu bạn muốn chỉ gửi văn bản ở trên, hãy vui lòng bỏ đánh dấu:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Có vẻ bạn đang lắc điện thoại một cách tức giận. Bạn có muốn mở màn hình báo cáo lỗi không?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Chương trình đã gặp sự cố lần trước. Bạn có muốn mở trang tường thuật sự cố không?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Lắc điện thoại để báo cáo lỗi
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Bản báo cáo lỗi đã được gửi thành công
Key English Vietnamese State
settings_play_shutter_sound Play shutter sound Phát âm thanh shutter
settings_preferences Preferences Tuỳ biến
settings_presence Presence Sự hiện diện
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Chế độ ngoại tuyến
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Nếu được bật, bạn sẽ luôn hiển thị ngoại tuyến với các người dùng khác, ngay cả thi sử dụng ứng dụng.
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Xem trước media trước khi gửi
settings_privacy_policy Privacy policy Điều khoản riêng tư
settings_profile_picture Profile Picture Hình đại diện
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Không có cổng Push đã đăng ký
settings_push_rules Push Rules Quy tắc Push
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Không có quy tắc Push nào được xác định
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Ngưỡng phát hiện
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Lắc điện thoại để kiểm tra ngưỡng phát hiện
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Loại bỏ %s?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Hiện các phòng có nội dung phản cảm
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Hiện tất cả phòng trong thư mục phòng, bao gồm cả các phòng có nội dung phản cảm.
settings_room_invitations Room invitations Các lời mời vào phòng
settings_room_upgrades Room upgrades Nâng cấp phòng
settings_sdk_version Matrix SDK Version Phiên bản Matrix SDK
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Thiết lập trên thiết bị này
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Đặt lại sao lưu an toàn
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Sao lưu các chìa khóa giải mã trên server của bạn để đảm bảo không mất dữ liệu và tin nhắn mã hóa.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Sao lưu an toàn
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Thiết lập sao lưu an toàn
settings_security_and_privacy Security & Privacy Bảo mật & Quyền riêng tư
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Cấu hình bảo vệ
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Bảo vệ quyền truy cập bằng mã PIN và sinh trắc học.
settings_security_application_protection_title Protect access Bảo vệ quyền truy cập
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Yêu cầu bàn phím không được phép cập nhật các dữ liệu cá nhân hóa như lịch sử nhập và từ điển dựa trên những gì bạn nhắn trong trò chuyện. Tuy vậy một số bàn phím sẽ không tuân theo cài đặt này.

Loading…

Show rooms with explicit content
Hiện các phòng có nội dung phản cảm
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_room_directory_show_all_rooms
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 353