View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_advanced_settings
English
Advanced settings
16/170
Key English Vietnamese State
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Người quản trị homeerver (%1$s) của bạn đã đăng xuất bạn ra khỏi tài khoản %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Đăng nhập để khôi phục các khóa mã hóa được lưu trữ độc quyền trên thiết bị này. Bạn cần họ đọc tất cả các tin nhắn an toàn của bạn trên bất kỳ thiết bị nào.
soft_logout_signin_submit Sign in Đăng nhập
soft_logout_signin_password_hint Password Mật khẩu
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Xóa dữ liệu cá nhân
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Cảnh báo: Dữ liệu cá nhân của bạn (bao gồm cả khóa mã hóa) vẫn được lưu trữ trên thiết bị này.

Xóa nó nếu bạn đã hoàn tất việc sử dụng thiết bị này hoặc muốn đăng nhập vào tài khoản khác.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Xóa tất cả dữ liệu
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Xóa dữ liệu
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Xóa tất cả dữ liệu hiện đang được lưu trữ trên thiết bị này?
Đăng nhập lại để truy cập dữ liệu tài khoản và tin nhắn của bạn.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Bạn sẽ mất quyền truy cập vào các tin nhắn an toàn trừ khi bạn đăng nhập để khôi phục khóa mã hóa của mình.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Phiên hiện tại dành cho người dùng %1$s và bạn cung cấp thông tin đăng nhập cho người dùng %2$s. Điều này không được hỗ trợ bởi ${app_name}.
Trước tiên, hãy xóa dữ liệu, sau đó đăng nhập lại trên tài khoản khác.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Liên kết matrix.to của bạn bị dị hỏng
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Không mở được liên kết: cộng đồng đã được thay bằng spaces
bug_report_error_too_short The description is too short Mô tả quá ngắn
notification_initial_sync Initial Sync… Đồng bộ ban đầu…
settings_advanced_settings Advanced settings Cài đặt nâng cao
settings_developer_mode Developer mode Chế độ nhà phát triển
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Chế độ nhà phát triển kích hoạt các tính năng ẩn và cũng có thể làm cho ứng dụng kém ổn định hơn. Chỉ dành cho các nhà phát triển!
settings_rageshake Rageshake Rageshake
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Ngưỡng phát hiện
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Lắc điện thoại để kiểm tra ngưỡng phát hiện
rageshake_detected Shake detected! Lắc phát hiện!
settings Settings Cài đặt
devices_current_device Current session Phiên hiện tại
devices_other_devices Other sessions Các phiên khác
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Chỉ hiển thị kết quả đầu tiên, nhập thêm chữ cái…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Thất bại nhanh
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} có thể gặp sự cố thường xuyên hơn khi một lỗi bất ngờ xảy ra
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Hiện thông tin debug trên màn hình
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Hiển thị một số thông tin hữu ích để giúp gỡ lỗi ứng dụng
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Thêm ¯\_(ツ)_/¯ vào một tin nhắn văn bản thuần túy
Key English Vietnamese State
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Hiện dấu thời gian theo chuẩn 12-giờ
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_access_token Access Token
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
settings_account_data Account Data Dữ liệu tài khoản
settings_active_sessions_count %d active session %d phiên hoạt động
settings_active_sessions_list Active Sessions Phiên hoạt động
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Quản lý phiên
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Hiện tất cả phiên
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Đăng xuất khỏi phiên này
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Xác thực phiên này để đánh dấu nó là đáng tin cậy và cấp cho nó quyền truy cập vào các thư được mã hóa. Nếu bạn không đăng nhập vào phiên này, tài khoản của bạn có thể bị xâm phạm:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Phiên này được tin cậy để nhắn tin an toàn vì bạn đã xác thực nó:
settings_add_email_address Add email address Thêm địa chỉ thư điện tử
settings_add_phone_number Add phone number Thêm số điện thoại
settings_advanced Advanced Nâng cao
settings_advanced_settings Advanced settings Cài đặt nâng cao
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Đồng ý với điều khoản dịch vụ của máy chủ định danh (%s) để cho phép bản thân có thể khám phá bằng địa chỉ email hoặc số điện thoại.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Hiện Dấu thời gian cho tất cả tin nhắn
settings_analytics Analytics Phân tích
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Hiển thị thông tin ứng dụng trong thiết lập hệ thống.
settings_app_info_link_title Application info Thông tin ứng dụng
settings_app_term_conditions Terms & conditions Điều khoản Dịch vụ
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Tự động phát các ảnh động
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Chế độ đồng bộ ngầm
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Được tối ưu cho pin
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} sẽ đồng bộ dưới nền và sẽ sử dụng các tài nguyên như pin một cách tiết kiệm.
Tùy vào các tài nguyên có sẵn trên thiết bị, việc đồng bộ hóa có thể sẽ bị ngăn cản bởi hệ điều hành.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Không đồng bộ ngầm
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Bạn sẽ không được báo tin nhắn đến khi App đang hoạt động ngầm.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Được tối ưu cho thời gian thực

Loading…

Advanced settings
Cài đặt nâng cao
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_advanced_settings
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1641