View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_space_access_title
English
Space access
19/120
Key English Vietnamese State
media_saving_period_1_month 1 month 1 tháng
media_saving_period_forever Forever Mãi mãi
settings_presence Presence Sự hiện diện
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Chế độ ngoại tuyến
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Nếu được bật, bạn sẽ luôn hiển thị ngoại tuyến với các người dùng khác, ngay cả thi sử dụng ứng dụng.
room_settings_topic Topic Chủ đề
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Gửi thông báo tới tôi cho
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Lưu ý rằng đề cập và thông báo từ khóa không có sẵn trong các phòng chat mã hóa trên điện thoại.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Bạn có thể quản lý thông báo trong %1$s.
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Thiết lập tài khoản
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Khả năng đọc lịch sử phòng chat
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Ai có thể đọc lịch sử phòng chat?
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Thay đổi ai có thể đọc lịch sử phòng chat chỉ được áp dụng đối với các tin nhắn từ thời điểm này.
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Ai có quyền truy cập?
room_settings_room_access_title Room access Tham gia phòng chat
room_settings_space_access_title Space access Truy cập không gian
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Cho phép khách tham gia
room_settings_alias_title Room addresses Các địa chỉ phòng chat
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Quản lý địa chỉ phòng chat này và thiết lập xem tin nhắn trong danh sách phòng.
space_settings_alias_title Space addresses Địa chỉ Không gian
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. Quản lý các địa chỉ của Không gian.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Các địa chỉ công khai
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Các địa chỉ công khai có thể được sử dụng bởi bất kỳ ai để tham gia phòng chat. Để công khai một địa chỉ, phòng chat cần được thiết lập một địa chỉ địa phương trước.
room_alias_published_alias_main This is the main address Đây là địa chỉ chính của phòng chat
room_alias_published_other Other published addresses: Các địa chỉ công khai khác:
room_alias_published_alias_add_manually Publish a new address manually Công khai một địa chỉ phòng chat
room_alias_published_alias_add_manually_submit Publish Công khai
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Bỏ công khai địa chỉ "%1$s"?
room_alias_delete_confirmation Delete the address "%1$s"? Xóa địa chỉ "%1$s"?
room_alias_address_empty_can_add No other published addresses yet, add one below. Chưa có địa chỉ công khai, thêm mới địa chỉ dưới đây.
room_alias_address_empty No other published addresses yet. Chưa có địa chỉ công khai nào khác.
Key English Vietnamese State
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Chỉ dành cho thành viên của Không gian
room_settings_room_access_title Room access Tham gia phòng chat
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Mã nội bộ của phòng này
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Thiết lập tài khoản
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Lưu ý rằng đề cập và thông báo từ khóa không có sẵn trong các phòng chat mã hóa trên điện thoại.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Bạn có thể quản lý thông báo trong %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Gửi thông báo tới tôi cho
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Thay đổi ai có thể đọc lịch sử phòng chat chỉ được áp dụng đối với các tin nhắn từ thời điểm này.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Ai có thể đọc lịch sử phòng chat?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Khả năng đọc lịch sử phòng chat
room_settings_room_version_title Room version Phiên bản phòng
room_settings_save_success You changed room settings successfully Bạn đã thay đổi cài đặt phòng thành công
room_settings_set_avatar Set avatar Đặt avatar
room_settings_set_main_address Set as main address Đặt làm địa chỉ chính
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Ai có thể tìm và tham gia không gian
room_settings_space_access_title Space access Truy cập không gian
room_settings_topic Topic Chủ đề
room_settings_topic_hint Topic Chủ đề
room_settings_unset_main_address Unset as main address Bỏ đặt làm địa chỉ chính
rooms_header Rooms Phòng
room_threads_filter Filter Threads in room Bộ lọc các chủ đề trong phòng
room_title_members %d member %d thành viên
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Phòng này tiếp nối một cuộc trò chuyện khác
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Cuộc trò chuyện tiếp tục ở đây
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Bấm vào đây để xem tin nhắn cũ hơn
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Phòng này đã được thay thế và không còn hoạt động nữa.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s đang gõ…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Thiết lập mã hóa sai nên bạn không thể gửi tin nhắn. Liên hệ quản trị viên để khôi phục mã hóa về trạng thái hợp lệ.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Thiết lập mã hóa sai nên bạn không thể gửi tin nhắn. Bấm vào để mở cài đặt.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Nâng cấp lên phiên bản phòng được đề xuất

Loading…

Space access
Truy cập không gian
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_space_access_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 853