View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_space_alias_hint
English
Space address
13/130
Key English Vietnamese State
devices_other_devices Other sessions Các phiên khác
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Chỉ hiển thị kết quả đầu tiên, nhập thêm chữ cái…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Thất bại nhanh
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} có thể gặp sự cố thường xuyên hơn khi một lỗi bất ngờ xảy ra
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Hiện thông tin debug trên màn hình
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Hiển thị một số thông tin hữu ích để giúp gỡ lỗi ứng dụng
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Thêm ¯\_(ツ)_/¯ vào một tin nhắn văn bản thuần túy
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Thêm ( ͡° ͜ʖ ͡°) vào một tin nhắn văn bản thuần túy
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
create_room_encryption_title Enable encryption Bật mã hóa
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Sau khi được bật, mã hóa không thể bị vô hiệu hóa.
show_advanced Show advanced Hiện nâng cao
hide_advanced Hide advanced Ẩn nâng cao
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Chặn bất kỳ ai không thuộc %s tham gia phòng này
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Bạn có thể bật điều này nếu phòng sẽ chỉ được sử dụng để cộng tác với các nhóm nội bộ trên nhà của bạn. Điều này không thể thay đổi sau này.
create_space_alias_hint Space address Địa chỉ Space
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Địa chỉ này đã được sử dụng
create_room_alias_empty Please provide a room address Vui lòng cung cấp địa chỉ phòng
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Một số ký tự không được phép
create_room_in_progress Creating room… Tạo phòng…
create_space_in_progress Creating space… Tạo Space…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Tên miền địa chỉ thư điện tử của bạn không được phép đăng ký trên máy chủ này
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Đăng nhập không tin cậy
verification_sas_match They match Chúng phù hợp
verification_sas_do_not_match They don't match Chúng không phù hợp
verification_conclusion_not_secure Not secure Không bảo mật
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Một trong những điều sau đây có thể bị xâm phạm:

- Máy chủ nhà của bạn
- Máy chủ nhà mà người bạn đang xác thực được kết nối với
- Kết nối internet của bạn hoặc của người dùng khác
- Thiết bị của bạn hoặc thiết bị của người dùng khác
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Hình ảnh.
sent_an_audio_file Audio Âm thanh
sent_a_voice_message Voice Thoại
Key English Vietnamese State
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Chúng tôi không thể tạo ra DM của bạn. Vui lòng kiểm tra người dùng bạn muốn mời và thử lại.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Sau khi được bật, mã hóa không thể bị vô hiệu hóa.
create_room_encryption_title Enable encryption Bật mã hóa
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Căn phòng đã được tạo ra, nhưng một số lời mời đã không được gửi vì lý do sau:

%s
create_room_in_progress Creating room… Tạo phòng…
create_room_name_hint Name Tên
create_room_name_section Room name Tên phòng
create_room_public_description Anyone will be able to join this room Bất cứ ai cũng có thể tham gia phòng này
create_room_public_title Public Công cộng
create_room_settings_section Room settings Cài đặt phòng
create_room_topic_hint Topic Chủ đề
create_room_topic_section Room topic (optional) Chủ đề phòng (tùy chọn)
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
create_space Create space Tạo space
create_space_alias_hint Space address Địa chỉ Space
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. Đặt tên để tiếp tục.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Hiện tại bạn không sử dụng máy chủ định danh. Để mời đồng đội và có thể khám phá bởi họ, hãy cấu hình một bên dưới.
create_space_in_progress Creating space… Tạo Space…
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Bạn muốn tạo ra loại Space nào?
create_spaces_default_public_random_room_name Random Ngẫu nhiên
create_spaces_default_public_room_name General Tổng quát
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. Thêm một số chi tiết để giúp mọi người xác định nó. Bạn có thể thay đổi chúng bất cứ lúc nào.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Thêm một số chi tiết để giúp nó nổi bật. Bạn có thể thay đổi chúng bất cứ lúc nào.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? Đồng đội của bạn là ai?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. Đảm bảo đúng người có quyền truy cập vào công ty %s. Bạn có thể mời thêm sau.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Để tham gia một Space hiện có, bạn cần một lời mời.
create_spaces_just_me Just me Chỉ tôi
create_spaces_loading_message Creating Space… Đang tạo Space…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Đảm bảo đúng người có quyền truy nhập vào %s.

Loading…

Space address
Địa chỉ Space
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_space_alias_hint
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1665