View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_acceptable_use_policy
English
Acceptable Use Policy
0/210
Key English Vietnamese State
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Chế độ đồng bộ ngầm
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Được tối ưu cho pin
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} sẽ đồng bộ dưới nền và sẽ sử dụng các tài nguyên như pin một cách tiết kiệm.
Tùy vào các tài nguyên có sẵn trên thiết bị, việc đồng bộ hóa có thể sẽ bị ngăn cản bởi hệ điều hành.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Được tối ưu cho thời gian thực
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} sẽ đồng bộ hóa dưới nền trong một khoảng thời gian nhất định (có thể điều chỉnh thời gian).
Việc này sẽ làm ảnh hưởng tới khả năng thu phát và sử dụng pin, sẽ xuất hiện một thông báo cho biết lúc nào ${app_name} đang hoạt động.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Không đồng bộ ngầm
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Bạn sẽ không được báo tin nhắn đến khi App đang hoạt động ngầm.
settings_start_on_boot Start on boot Chạy khi khởi động
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Yêu cầu đồng bộ hết thời hạn
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Thời gian chờ giữa 2 lần đồng bộ
seconds %d second %d giây
settings_version Version Phiên bản
settings_olm_version olm version Phiên bản olm
settings_crypto_version Crypto version Phiên bản thuật toán
settings_app_term_conditions Terms & conditions Điều khoản Dịch vụ
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_third_party_notices Third party notices Lưu ý bên thứ 3
settings_copyright Copyright Bản quyền
settings_privacy_policy Privacy policy Điều khoản riêng tư
settings_keep_media Keep media Giữ media
settings_clear_cache Clear cache Xóa cache
settings_clear_media_cache Clear media cache Xóa media cache
settings_user_settings User settings Thiết lập người dùng
settings_notifications Notifications Thông báo
settings_ignored_users Ignored users Người dùng bị bỏ qua
settings_other Other Khác
settings_advanced Advanced Nâng cao
settings_integrations Integrations Tích hợp
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Sử dụng trình quản lý chung để quản lý bot, các cầu nối, widget và các gói nhãn dán.
Trình quản lý chung sẽ nhận được dữ liệu hiệu chỉnh, và sẽ có thể điều chỉnh các widget, gửi lời mời vào phòng và thiết lập các mốc quyền lợi theo ý bạn.
settings_cryptography Cryptography Mã hóa bảo mật
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Quản lý Chìa khóa mã hóa bảo mật
Key English Vietnamese State
sent_a_video Video. Video.
sent_a_voice_message Voice Thoại
sent_live_location Shared their live location Đã chia sẻ vị trí hiện tại
sent_location Shared their location Đã chia sẻ vị trí
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Kết luận xác minh
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Nhập lại Cụm từ Bảo mật của bạn để xác nhận.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Cụm từ Bảo mật
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Nhập cụm từ bảo mật chỉ bạn biết, được sử dụng để bảo mật bí mật trên máy chủ của bạn.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Đặt Cụm từ Bảo mật
set_link_create Create a link
set_link_edit Edit link
set_link_link Link
set_link_text Text
settings Settings Cài đặt
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Hiện dấu thời gian theo chuẩn 12-giờ
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_access_token Access Token
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
settings_account_data Account Data Dữ liệu tài khoản
settings_active_sessions_count %d active session %d phiên hoạt động
settings_active_sessions_list Active Sessions Phiên hoạt động
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Quản lý phiên
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Hiện tất cả phiên
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Đăng xuất khỏi phiên này
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Xác thực phiên này để đánh dấu nó là đáng tin cậy và cấp cho nó quyền truy cập vào các thư được mã hóa. Nếu bạn không đăng nhập vào phiên này, tài khoản của bạn có thể bị xâm phạm:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Phiên này được tin cậy để nhắn tin an toàn vì bạn đã xác thực nó:
settings_add_email_address Add email address Thêm địa chỉ thư điện tử
settings_add_phone_number Add phone number Thêm số điện thoại
settings_advanced Advanced Nâng cao
settings_advanced_settings Advanced settings Cài đặt nâng cao

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_acceptable_use_policy
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 724