View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room
English
Create Room
9/110
Key English Vietnamese State
power_level_moderator Moderator Người điều hành
power_level_default Default Mặc định
power_level_custom Custom (%1$d) Tuỳ chỉnh (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Tuỳ chỉnh
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Bạn đã thay đổi cấp độ quyền lực của %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s đã thay đổi cấp độ quyền lực của %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s từ %2$s thành %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Không thể giải mã: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Thiết bị của người gửi chưa gửi cho chúng tôi mã khoá cho tin nhắn này.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s kết thúc phát thanh.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Bạn đã ngừng phát thanh.
unable_to_send_message Unable to send message Không thể gửi tin nhắn
matrix_error Matrix error Lỗi Matrix
all_chats All Chats Tất cả cuộc trò chuyện
start_chat Start Chat Bắt đầu trò chuyện
create_room Create Room Tạo phòng
change_space Change Space Thay đổi Space
explore_rooms Explore Rooms Khám phá các phòng
a11y_expand_space_children Expand %s children Mở %s mục
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Đóng %s mục
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Bạn không được phép tham gia phòng này
medium_email Email address Địa chỉ thư điện tử
medium_phone_number Phone number Số điện thoại
room_displayname_room_invite Room Invite Lời mời vào phòng
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s và %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s và %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s và %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s và %4$d người khác
room_displayname_empty_room Empty room Phòng trống
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Phòng trống (đã là %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Đồng bộ ban đầu:
Đang đợi phản hồi từ máy chủ…
Key English Vietnamese State
create Create Tạo
create_new_room Create New Room Tạo phòng mới
create_new_space Create New Space Tạo Space mới
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Xác thực mã PIN thất bại, vui lòng nhấp vào mã PIN mới.
create_pin_confirm_title Confirm PIN Xác nhận mã PIN
create_pin_title Choose a PIN for security Chọn mã PIN để bảo mật
create_poll_add_option ADD OPTION THÊM TÙY CHỌN
create_poll_button CREATE POLL TẠO CUỘC THĂM DÒ Ý KIẾN
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Câu hỏi không thể trống
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Ít nhất %1$s tùy chọn là cần thiết
create_poll_options_hint Option %1$d Tùy chọn %1$d
create_poll_options_title Create options Tạo tùy chọn
create_poll_question_hint Question or topic Câu hỏi hoặc chủ đề
create_poll_question_title Poll question or topic Câu hỏi hoặc chủ đề thăm dò ý kiến
create_poll_title Create Poll Tạo Cuộc thăm dò ý kiến
create_room Create Room Tạo phòng
create_room_action_create CREATE TẠO
create_room_action_go Go Đi
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Địa chỉ này đã được sử dụng
create_room_alias_empty Please provide a room address Vui lòng cung cấp địa chỉ phòng
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Một số ký tự không được phép
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Bạn có thể bật điều này nếu phòng sẽ chỉ được sử dụng để cộng tác với các nhóm nội bộ trên nhà của bạn. Điều này không thể thay đổi sau này.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Chặn bất kỳ ai không thuộc %s tham gia phòng này
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Chúng tôi không thể tạo ra DM của bạn. Vui lòng kiểm tra người dùng bạn muốn mời và thử lại.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Sau khi được bật, mã hóa không thể bị vô hiệu hóa.
create_room_encryption_title Enable encryption Bật mã hóa
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Căn phòng đã được tạo ra, nhưng một số lời mời đã không được gửi vì lý do sau:

%s
create_room_in_progress Creating room… Tạo phòng…
create_room_name_hint Name Tên
create_room_name_section Room name Tên phòng

Loading…

Create Room
Tạo phòng
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_room
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 122