View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

user_invites_you
English
%s invites you
10/140
Key English Vietnamese State
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Bạn là quản trị viên duy nhất của không gian này. Rời khỏi nó sẽ có nghĩa là không ai có quyền kiểm soát nó.
space_explore_filter_no_result_title No results found
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Thêm các phòng và Space hiện có
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Thêm các phòng hiện có
space_add_existing_spaces Add existing spaces Thêm Space hiện có
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Thêm một Space vào bất kỳ Space nào bạn quản lý.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Space là một cách mới để nhóm phòng và con người.
you_are_invited You are invited Bạn được mời
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Hệ thống sẽ tự động gửi nhật ký khi nào xảy ra lỗi giải mã tin nhắn
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted
settings_show_latest_profile Show latest user info
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Hiện thông tin hồ sơ mới nhất (ảnh đại diện và tên hiển thị) cho tất cả các tin nhắn.
user_invites_you %s invites you %s mời bạn
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Tìm kiếm một người không có trong %s?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Quản lý phòng
space_suggested Suggested Đề nghị
space_mark_as_suggested Mark as suggested Đánh dấu như đề xuất
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Đánh dấu như không đề xuất
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Quản lý phòng và Space
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Hiển thị tất cả các phòng trong Home
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Tất cả các phòng bạn đang ở sẽ được hiển thị tại Home.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Cảm thấy thử nghiệm?
Bạn có thể thêm các Space hiện có vào một Space.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Có vẻ như homeerver của bạn chưa hỗ trợ Spaces
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Vui lòng liên hệ với quản trị viên homeerver của bạn để biết thêm thông tin
this_space_has_no_rooms This space has no rooms Space này không có phòng
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Một số phòng có thể bị ẩn vì chúng riêng tư và bạn cần một lời mời.
Bạn không có quyền thêm phòng.
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Một số phòng có thể bị ẩn vì chúng riêng tư và bạn cần một lời mời.
unnamed_room Unnamed Room Phòng không tên
Key English Vietnamese State
uploads_files_no_result There are no files in this room Không có tệp nào trong phòng này
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s vào lúc %2$s
uploads_files_title FILES Tệp
uploads_media_no_result There are no media in this room Không có media nào trong phòng này
uploads_media_title MEDIA MEDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Sử dụng làm mặc định và không hỏi lại
use_file Use File Sử dụng Tệp
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Sử dụng ${app_name mới nhất} trên các thiết bị khác của bạn:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Sử dụng ${app_name} mới nhất trên các thiết bị khác của bạn, Web ${app_name}, Máy tính để bàn ${app_name}, iOS ${app_name}, Android ${app_name} hoặc một máy khách Matrix khác có khả năng xác thực chéo
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Chia sẻ mã này với mọi người để họ có thể quét nó để thêm bạn và bắt đầu trò chuyện.
user_code_my_code My code Mã của tôi
user_code_scan Scan a QR code Quét mã QR
user_code_share Share my code Chia sẻ mã của tôi
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Tìm kiếm theo tên, ID hoặc thư
use_recovery_key Use Recovery Key Sử dụng Khóa Khôi phục
user_invites_you %s invites you %s mời bạn
username Username Tên người dùng
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Xác thực đã bị hủy bỏ
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Sử dụng Cụm mật khẩu hoặc Khóa phục hồi
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. So sánh mã với mã được hiển thị trên màn hình của người dùng khác.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Một trong những điều sau đây có thể bị xâm phạm:

- Máy chủ nhà của bạn
- Máy chủ nhà mà người bạn đang xác thực được kết nối với
- Kết nối internet của bạn hoặc của người dùng khác
- Thiết bị của bạn hoặc thiết bị của người dùng khác
verification_conclusion_not_secure Not secure Không bảo mật
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Tin nhắn với người dùng này được mã hóa đầu cuối và không thể được đọc bởi các bên thứ ba.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Phiên mới của bạn hiện đã được xác thực. Nó có quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa của bạn và những người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Đăng nhập không tin cậy
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. So sánh biểu tượng cảm xúc độc đáo, đảm bảo chúng xuất hiện theo cùng một thứ tự.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Xác thực bằng cách so sánh biểu tượng cảm xúc
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.

Loading…

%s invites you
%s mời bạn
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_invites_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 2262