View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_global_block_unverified_info_text
English
🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
89/880
Key English Vietnamese State
encryption_export_room_keys Export room keys Xuất các mã khoá phòng
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Xuất các mã khoá ra tệp cục bộ
encryption_export_export Export Xuất
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Vui lòng tạo một mật khẩu để mã hoá các mã khoá được xuất. Bạn sẽ cần nhập mật khẩu đó để có thể nhập các mã khoá đó.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Xuất các mã khoá thành công
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Phục hồi các tin nhắn được mã hoá
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Quản lý bản sao lưu mã khoá
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Nhập các mã khoá phòng E2E
encryption_import_room_keys Import room keys Nhập các mã khoá phòng
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Nhập các mã khoá từ tệp cục bộ
encryption_import_import Import Nhập
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Chỉ mã hóa cho các phiên đã xác thực
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Không bao giờ gửi tin nhắn được mã hóa đến các phiên chưa được xác thực từ phiên này.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Không gửi tin nhắn được mã hóa cho các phiên chưa xác thực trong phòng này.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. Trong phòng có các thiết bị chưa được xác thực, chúng sẽ không thể giải mã tin nhắn mà bạn gửi.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. Bạn đã bật chỉ mã hóa với các phiên đã xác thực trong tất cả các phòng ở Cài đặt bảo mật.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. Nhập %1$d/%2$d mã khoá thành công.
encryption_information_not_verified Not Verified Chưa xác thực
encryption_information_verified Verified Đã xác thực
encryption_information_unknown_ip unknown ip ip không xác định
encryption_information_verify Verify Xác thực
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Xác thực bằng cách so sánh những thứ sau với Cài đặt người dùng trong phiên làm việc kia của bạn:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Nếu chúng không khớp, bảo mật của việc giao tiếp của bạn có thể bị can thiệp.
select_room_directory Select a room directory Chọn thư mục phòng
directory_server_placeholder Server name Tên máy chủ
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Tất cả các phòng trên %s server
directory_server_native_rooms All native %s rooms Tất cả các phòng %s gốc
directory_your_server Your server Máy chủ của bạn
directory_add_a_new_server Add a new server Thêm máy chủ mới
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Nhập tên của một máy chủ mới mà bạn muốn khám phá.
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Không thể tìm thấy máy chủ này hoặc danh sách phòng của nó
Key English Vietnamese State
room_removed_messages %d message removed
rooms Rooms Phòng
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Ai có quyền truy cập?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Thêm vào màn hình Home
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Quản lý địa chỉ phòng chat này và thiết lập xem tin nhắn trong danh sách phòng.
room_settings_alias_title Room addresses Các địa chỉ phòng chat
room_settings_all_messages All messages Tất cả tin
room_settings_banned_users_count %d banned user %d người dùng bị cấm
room_settings_banned_users_title Banned users Người dùng bị cấm
room_settings_category_advanced_title Advanced Nâng cao
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Bật mã hóa đầu cuối…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Sau khi được bật, mã hóa cho một căn phòng không thể bị vô hiệu hóa. Tin nhắn được gửi trong một căn phòng được mã hóa không thể được nhìn thấy bởi máy chủ, chỉ bởi những người tham gia của căn phòng. Cho phép mã hóa có thể ngăn nhiều bot và cầu hoạt động chính xác.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Bật mã hóa
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Bật mã hóa?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Bạn không có quyền bật mã hóa trong phòng này.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. Bạn đã bật chỉ mã hóa với các phiên đã xác thực trong tất cả các phòng ở Cài đặt bảo mật.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Cho phép khách tham gia
room_settings_labs_pref_title Labs Chức năng thí nghiệm
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Những chức năng này mang tính thí nghiệm có thể còn nhiều lỗi. Lưu ý khi dùng.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Được đề cập và đúng từ khóa
room_settings_name_hint Room Name Tên phòng
room_settings_none None Không
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Xem và cập nhật các vai trò cần thiết khi thay đổi các phần trong phòng.
room_settings_permissions_title Room permissions Các quyền trong phòng
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Bất kỳ ai
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Chỉ dành cho thành viên (từ thời điểm được mời)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Chỉ dành cho thành viên (từ thời điểm tham gia)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Chỉ dành cho thành viên (từ thời điểm chọn thiết lập này)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Bất kỳ ai cũng có thể gõ phòng, thành viên có thể chấp thuận hoặc từ chối
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Thiết lập tiếp cận không được nhận dạng (%s)

Loading…

🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
Bạn đã bật chỉ mã hóa với các phiên đã xác thực trong tất cả các phòng ở Cài đặt bảo mật.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_global_block_unverified_info_text
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 930