View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

change_space
English
Change Space
14/120
Key English Vietnamese State
power_level_default Default Mặc định
power_level_custom Custom (%1$d) Tuỳ chỉnh (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Tuỳ chỉnh
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Bạn đã thay đổi cấp độ quyền lực của %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s đã thay đổi cấp độ quyền lực của %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s từ %2$s thành %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Không thể giải mã: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Thiết bị của người gửi chưa gửi cho chúng tôi mã khoá cho tin nhắn này.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s kết thúc phát thanh.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Bạn đã ngừng phát thanh.
unable_to_send_message Unable to send message Không thể gửi tin nhắn
matrix_error Matrix error Lỗi Matrix
all_chats All Chats Tất cả cuộc trò chuyện
start_chat Start Chat Bắt đầu trò chuyện
create_room Create Room Tạo phòng
change_space Change Space Thay đổi Space
explore_rooms Explore Rooms Khám phá các phòng
a11y_expand_space_children Expand %s children Mở %s mục
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Đóng %s mục
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Bạn không được phép tham gia phòng này
medium_email Email address Địa chỉ thư điện tử
medium_phone_number Phone number Số điện thoại
room_displayname_room_invite Room Invite Lời mời vào phòng
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s và %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s và %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s và %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s và %4$d người khác
room_displayname_empty_room Empty room Phòng trống
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Phòng trống (đã là %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Đồng bộ ban đầu:
Đang đợi phản hồi từ máy chủ…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Đồng bộ ban đầu:
Đang tải xuống dữ liệu…
Key English Vietnamese State
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Bạn đã từ chối cuộc gọi này
call_transfer_connect_action Connect Kết nối
call_transfer_consult_first Consult first Tư vấn trước
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Tư vấn với %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Đã xảy ra lỗi khi đang chuyển cuộc gọi
call_transfer_title Transfer Chuyển
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Chuyển sang %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Người dùng không biết
call_transfer_users_tab_title Users Người dùng
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Bạn không thể gọi chính mình
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Bạn không thể gọi chính mình, hãy chờ người tham gia khác chấp nhận lời mời
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Không thể tự gửi tin nhắn trực tiếp!
change_identity_server Change identity server Đổi máy chủ định danh
change_password_summary Set a new account password… Đặt mật khẩu tài khoản mới…
change_room_directory_network Change network Thay đổi mạng
change_space Change Space Thay đổi Space
choose_locale_current_locale_title Current language Ngôn ngữ hiện tại
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Tải các ngôn ngữ có sẵn…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Các ngôn ngữ có sẵn khác
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll
closed_poll_option_title Closed poll
command_confetti Sends the given message with confetti Gửi tin nhắn đã cho với hoa giấy
command_description_add_to_space Add to the given Space Thêm vào Space đã cho
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Chỉ thay đổi avatar của bạn trong căn phòng hiện tại này
command_description_ban_user Bans user with given id Cấm người dùng có id đã cho
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Để sửa trình quản lý ứng dụng Matrix
command_description_create_space Create a Space Tạo một Space
command_description_deop_user Deops user with given id Deops user với id đã cho
command_description_devtools Open the developer tools screen Mở màn hình công cụ cho nhà phát triển
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Buộc nhóm phiên hướng ra hiện tại trong một phòng được mã hóa phải bị loại bỏ

Loading…

Change Space
Thay đổi Space
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
change_space
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 123