View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

cannot_dm_self
English
Cannot DM yourself!
36/190
Key English Vietnamese State
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Bật sinh trắc học
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Bật sinh trắc học cụ thể của thiết bị, như dấu vân tay và nhận dạng khuôn mặt.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. Mã PIN là cách duy nhất để mở khóa ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Hiện nội dung trong thông báo
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Hiển thị chi tiết như tên phòng và nội dung tin nhắn.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Chỉ hiển thị số lượng tin nhắn chưa đọc trong một thông báo đơn giản.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Yêu cầu mã PIN sau 2 phút
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Mã PIN được yêu cầu sau 2 phút không sử dụng ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Mã PIN được yêu cầu mỗi khi bạn mở ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Thay đổi mã PIN
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Thay đổi mã PIN hiện tại của bạn
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Không thể mở phòng nơi bạn bị cấm.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Không thể tìm thấy phòng này. Hãy chắc chắn rằng nó tồn tại.
share_by_text Share by text Chia sẻ theo văn bản
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Không thể tự gửi tin nhắn trực tiếp!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Mã QR không hợp lệ (URI không hợp lệ)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Mã QR không được quét!
universal_link_malformed The link was malformed Liên kết bị hỏng
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Phòng vẫn chưa được tạo ra. Hủy bỏ việc tạo phòng?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Có những thay đổi chưa được lưu. Loại bỏ các thay đổi?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Loại bỏ các thay đổi
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Bạn đã từ chối cuộc gọi này
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s đã từ chối cuộc gọi này
call_tile_ended This call has ended Cuộc gọi này đã kết thúc
call_tile_call_back Call back Gọi lại
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Cuộc gọi thoại đến
call_tile_video_incoming Incoming video call Cuộc gọi thoại đến
call_tile_voice_active Active voice call Cuộc gọi thoại đang hoạt động
call_tile_video_active Active video call Cuộc gọi video đang hoạt động
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Cuộc gọi thoại kết thúc • %1$s
Key English Vietnamese State
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Cuộc gọi thoại kết thúc • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined Cuộc gọi thoại từ chối
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Cuộc gọi thoại đến
call_tile_voice_missed Missed voice call Cuộc gọi thoại nhỡ
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Bạn đã từ chối cuộc gọi này
call_transfer_connect_action Connect Kết nối
call_transfer_consult_first Consult first Tư vấn trước
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Tư vấn với %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Đã xảy ra lỗi khi đang chuyển cuộc gọi
call_transfer_title Transfer Chuyển
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Chuyển sang %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Người dùng không biết
call_transfer_users_tab_title Users Người dùng
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Bạn không thể gọi chính mình
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Bạn không thể gọi chính mình, hãy chờ người tham gia khác chấp nhận lời mời
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Không thể tự gửi tin nhắn trực tiếp!
change_identity_server Change identity server Đổi máy chủ định danh
change_password_summary Set a new account password… Đặt mật khẩu tài khoản mới…
change_room_directory_network Change network Thay đổi mạng
change_space Change Space Thay đổi Space
choose_locale_current_locale_title Current language Ngôn ngữ hiện tại
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Tải các ngôn ngữ có sẵn…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Các ngôn ngữ có sẵn khác
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll
closed_poll_option_title Closed poll
command_confetti Sends the given message with confetti Gửi tin nhắn đã cho với hoa giấy
command_description_add_to_space Add to the given Space Thêm vào Space đã cho
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Chỉ thay đổi avatar của bạn trong căn phòng hiện tại này
command_description_ban_user Bans user with given id Cấm người dùng có id đã cho
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Để sửa trình quản lý ứng dụng Matrix

Loading…

Cannot DM yourself!
Không thể tự gửi tin nhắn trực tiếp!
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cannot_dm_self
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 2083