View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

groups creation
create
English
Create
3/100
Key English Vietnamese State
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Đá người dùng với id đã cho
command_description_nick Changes your display nickname Thay đổi biệt danh hiển thị của bạn
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Chỉ thay đổi biệt danh hiển thị của bạn trong phòng hiện tại
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Thay đổi avatar của căn phòng hiện tại
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Chỉ thay đổi avatar của bạn trong căn phòng hiện tại này
command_description_markdown On/Off markdown Bật/tắt tính năng định dạng Markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Để sửa trình quản lý ứng dụng Matrix
command_description_devtools Open the developer tools screen Mở màn hình công cụ cho nhà phát triển
command_description_whois Displays information about a user Hiển thị thông tin về người dùng
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Tính năng định dạng tin nhắn chuẩn Markdown đã được kích hoạt.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Tính năng định dạng tin nhắn chuẩn Markdown đã bị vô hiệu hoá.
notification_off Off Tắt
notification_silent Silent Im lặng
notification_noisy Noisy Ồn ào
encrypted_message Encrypted message Tin nhắn được mã hóa
create Create Tạo
group_details_home Home Trang chủ
rooms Rooms Phòng
invited Invited Đã mời
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Bạn đã bị đá từ %1$s bởi %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Bạn đã bị cấm từ %1$s bởi %2$s
reason_colon Reason: %1$s Lý do: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Ảnh đại diện cho space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Ảnh đại diện cho phòng %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Ảnh đại diện cho người dùng %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Để tiếp tục sử dụng homeserver %1$s, bạn phải xem xét và đồng ý với các điều khoản và điều kiện.
dialog_user_consent_submit Review now Xem lại ngay
deactivate_account_title Deactivate Account Hủy tài khoản
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Điều này sẽ làm cho tài khoản của bạn vĩnh viễn không thể sử dụng được. Bạn sẽ không thể đăng nhập và không ai có thể đăng ký lại cùng một ID người dùng. Điều này sẽ khiến tài khoản của bạn rời khỏi tất cả các phòng mà nó đang tham gia và nó sẽ xóa chi tiết tài khoản của bạn khỏi máy chủ định danh của bạn. <b>Điều này là không thể đảo ngược</b>.

Hủy kích hoạt tài khoản của bạn <b>does không theo mặc định khiến chúng tôi quên tin nhắn bạn đã gửi</b>. Nếu bạn muốn chúng tôi quên tin nhắn của bạn, vui lòng đánh dấu vào hộp bên dưới.

Khả năng hiển thị tin nhắn trong Matrix tương tự như email. Chúng tôi quên tin nhắn của bạn có nghĩa là tin nhắn bạn đã gửi sẽ không được chia sẻ với bất kỳ người dùng mới hoặc chưa đăng ký nào, nhưng người dùng đã đăng ký đã có quyền truy cập vào các tin nhắn này vẫn sẽ có quyền truy cập vào bản sao của họ.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Vui lòng quên tất cả các tin nhắn tôi đã gửi khi tài khoản của tôi bị vô hiệu hóa (Cảnh báo: điều này sẽ khiến người dùng trong tương lai thấy chế độ xem cuộc hội thoại không đầy đủ)
Key English Vietnamese State
compression_opt_list_original Original Nguyên gốc
compression_opt_list_small Small Nhỏ
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Xác thực danh tính của bạn bằng cách xác nhận đăng nhập này từ một trong các phiên khác của bạn, cấp cho nó quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Xác nhận danh tính của bạn bằng cách xác minh đăng nhập này, cấp cho nó quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Vui lòng liên hệ một quản trị viên để khôi phục mã hóa về trạng thái hợp lệ.
contacts_book_title Contacts book Sổ danh bạ
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Nội dung này bị báo cáo không phù hợp.

Nếu bạn không muốn thấy thêm nội dung từ người dùng này, bạn có thể lơ họ để ẩn nội dung tin nhắn.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Bị báo cáo không phù hợp
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Nội dung này bị báo cáo tin rác.

Nếu bạn không muốn thấy thêm nội dung từ người dùng này, bạn có thể lơ họ để ẩn nội dung tin nhắn.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Báo cáo tin rác
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Nội dung này bị báo cáo.

Nếu bạn không muốn thấy thêm nội dung từ người dùng này, bạn có thể lơ họ để ẩn nội dung tin nhắn.
content_reported_title Content reported Nội dung bị báo cáo
_continue Continue Tiếp tục
copied_to_clipboard Copied to clipboard Đã sao chép vào bộ nhớ tạm
create Create Tạo
create_new_room Create New Room Tạo phòng mới
create_new_space Create New Space Tạo Space mới
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Xác thực mã PIN thất bại, vui lòng nhấp vào mã PIN mới.
create_pin_confirm_title Confirm PIN Xác nhận mã PIN
create_pin_title Choose a PIN for security Chọn mã PIN để bảo mật
create_poll_add_option ADD OPTION THÊM TÙY CHỌN
create_poll_button CREATE POLL TẠO CUỘC THĂM DÒ Ý KIẾN
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Câu hỏi không thể trống
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Ít nhất %1$s tùy chọn là cần thiết
create_poll_options_hint Option %1$d Tùy chọn %1$d
create_poll_options_title Create options Tạo tùy chọn
create_poll_question_hint Question or topic Câu hỏi hoặc chủ đề
create_poll_question_title Poll question or topic Câu hỏi hoặc chủ đề thăm dò ý kiến
create_poll_title Create Poll Tạo Cuộc thăm dò ý kiến

Loading…

Create
Tạo
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create
Source string comment
groups creation
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1058