View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_opening_banned_room
English
Can't open a room where you are banned from.
34/440
Key English Vietnamese State
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Cấu hình bảo vệ
settings_security_pin_code_title Enable PIN Bật MÃ PIN
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Nếu bạn muốn đặt lại mã PIN của mình, hãy nhấp vào quên mã PIN để đăng nhập và đặt lại.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Bật sinh trắc học
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Bật sinh trắc học cụ thể của thiết bị, như dấu vân tay và nhận dạng khuôn mặt.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. Mã PIN là cách duy nhất để mở khóa ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Hiện nội dung trong thông báo
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Hiển thị chi tiết như tên phòng và nội dung tin nhắn.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Chỉ hiển thị số lượng tin nhắn chưa đọc trong một thông báo đơn giản.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Yêu cầu mã PIN sau 2 phút
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Mã PIN được yêu cầu sau 2 phút không sử dụng ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Mã PIN được yêu cầu mỗi khi bạn mở ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Thay đổi mã PIN
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Thay đổi mã PIN hiện tại của bạn
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Không thể mở phòng nơi bạn bị cấm.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Không thể tìm thấy phòng này. Hãy chắc chắn rằng nó tồn tại.
share_by_text Share by text Chia sẻ theo văn bản
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Không thể tự gửi tin nhắn trực tiếp!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Mã QR không hợp lệ (URI không hợp lệ)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Mã QR không được quét!
universal_link_malformed The link was malformed Liên kết bị hỏng
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Phòng vẫn chưa được tạo ra. Hủy bỏ việc tạo phòng?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Có những thay đổi chưa được lưu. Loại bỏ các thay đổi?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Loại bỏ các thay đổi
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Bạn đã từ chối cuộc gọi này
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s đã từ chối cuộc gọi này
call_tile_ended This call has ended Cuộc gọi này đã kết thúc
call_tile_call_back Call back Gọi lại
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Cuộc gọi thoại đến
call_tile_video_incoming Incoming video call Cuộc gọi thoại đến
Key English Vietnamese State
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Có một lỗi đã xảy ra. Kiểm tra kết nối mạng và thử lại.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Vui lòng chọn mật khẩu.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Vui lòng chọn tên người dùng.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Vui lòng nhập tên người dùng.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Vui lòng nhập mật khẩu của bạn.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Thất bại trong việc nhập khóa
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Xin lỗi, đã có lỗi đã xảy ra trong khi cố gắng gia nhập: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Tệp quá lớn để tải lên.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Không thể xử lý dữ liệu chia sẻ
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Xin lỗi, một lỗi đã xảy ra trong khi cố gắng tham gia hội nghị
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Xin lỗi, các cuộc gọi hội nghị với Jitsi không được hỗ trợ trên các thiết bị cũ (thiết bị có hệ điều hành Android dưới 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Có vẻ như máy chủ mất quá nhiều thời gian để phản hồi, điều này có thể được gây ra bởi kết nối kém hoặc lỗi với máy chủ. Hãy thử lại trong một thời gian.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Xin lỗi, không có ứng dụng nào được tìm thấy có thể hoàn thành hành động này.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Không có mạng. Kiểm tra kết nối Internet.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Không thể mở phòng nơi bạn bị cấm.
error_saving_media_file Could not save media file Không thể lưu tệp Media
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Vui lòng thử lại một khi bạn đã chấp nhận các điều khoản và điều kiện của homeserver của bạn.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Đảm bảo rằng bạn nhấp vào đường link trong thư điện tử được gửi tới bạn.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Không được uỷ quyền, thiếu thông tin xác thực hợp lệ
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Có vẻ như bạn đang cố gắng kết nối với một homeserver khác. Bạn có muốn đăng xuất không?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message

Loading…

Can't open a room where you are banned from.
Không thể mở phòng nơi bạn bị cấm.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_opening_banned_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 2081