View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_message_edits_found
English
No edits found
28/140
Key English Vietnamese State
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback!
beta BETA
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Hiện các sự kiện ẩn trong dòng thời gian
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Hiển thị lịch sử đầy đủ trong các phòng được mã hóa
bottom_action_people_x Direct Messages Tin nhắn trực tiếp
send_file_step_idle Waiting… Đang đợi…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Đang mã hóa hình nhỏ…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Gửi hình thu nhỏ (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Mã hóa tệp…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Tệp Đang gửi (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Nén hình ảnh…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Nén video %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Tệp %1$s đã được tải xuống!
edited_suffix (edited) (đã sửa)
message_edits Message Edits Sửa tin nhắn
no_message_edits_found No edits found Không tìm thấy bản chỉnh sửa
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Lọc hội thoại…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Không tìm thấy kết quả cần tìm?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Tạo phòng chat mới
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Gửi tin nhắn tới phòng 1–1
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Xem danh mục phòng chat
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Tên hoặc ID
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Tìm kiếm theo tên, ID hoặc thư
search_hint_room_name Search Name Tìm Tên
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Bật chức năng quẹt để Trả lời
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Thêm tab dành riêng cho các thông báo chưa đọc trên màn hình chính.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Đường link được copy
add_by_qr_code Add by QR code Thêm vào phòng bằng QR code
qr_code QR code Mã QR
creating_direct_room Creating room… Tạo phòng chat…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Bạn chỉ có thể mời một địa chỉ thư điện tử một lần
Key English Vietnamese State
message_reply_to_sender_sent_video sent a video.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message.
message_report_user Report user
message_view_edit_history View Edit History Xem lịch sử chỉnh sửa
message_view_reaction View Reactions Xem phản ứng
missed_audio_call Missed audio call %d cuộc gọi thoại bị nhỡ
missed_video_call Missed video call %d cuộc gọi video bị nhỡ
missing_permissions_title Missing permissions Thiếu quyền
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Bạn đang xem phòng này rồi!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread!
new_session New login. Was this you? Đăng nhập mới. Đây có phải là bạn không?
no NO KHÔNG
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Kết nối với máy chủ đã bị mất
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Chế độ máy bay đang bật
no_ignored_users You are not ignoring any users Bạn đang không lơ ai cả
no_message_edits_found No edits found Không tìm thấy bản chỉnh sửa
no_more_results No more results Không còn kết quả nào nữa
none None Trống
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi hội thoại trong phòng này
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi hội thoại
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi trong phòng này
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Bạn không có quyền bắt đầu cuộc gọi
no_result_placeholder No results Không có kết quả nào
normal Normal Vừa
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Hiện tại bạn không có bộ nhãn dán nào được kích hoạt cả.

Bạn có muốn thêm không?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Nó không phải là mã QR Matrix hợp lệ
notice_answered_call %s answered the call. %s đã trả lời cuộc gọi.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Bạn đã trả lời cuộc gọi.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (ảnh đại diện cũng được thay đổi)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s đã thay đổi ảnh đại diện

Loading…

No edits found
Không tìm thấy bản chỉnh sửa
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_message_edits_found
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-vi/strings.xml, string 1305