View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

confirm_your_identity
English
Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
107/1200
Key English Ukrainian State
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Показати пристрій, з якого ви можете звірити цей сеанс просто зараз
command_confetti Sends the given message with confetti Надсилає вказане повідомлення з конфетті
command_snow Sends the given message with snowfall Надсилає вказане повідомлення зі снігопадом
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 надсилає конфетті 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ надсилає снігопад ❄️
unencrypted Unencrypted Незашифроване
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Зашифроване незвіреним пристроєм
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Зашифровано видаленим пристроєм
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Справжність цього зашифрованого повідомлення не може бути гарантована на цьому пристрої.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions У вас є незвірені сеанси
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Перегляньте їх, щоб переконатися, що ваш обліковий запис у безпеці
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Звірте новий вхід, що доступається до вашого облікового запису: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Звірити власноруч за допомогою тексту
crosssigning_verify_session Verify login Перевірка входу
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Інтерактивна перевірка за допомогою емоджі
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Підтвердьте особу, звіривши цей вхід своїм іншим сеансом і надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. В останньому оновленні було вдосконалено захищений обмін повідомленнями. Перевірте свій пристрій ще раз.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Підтвердьте вашу тотожність, звіривши цей вхід та надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Не вдалося налаштувати перехресне підписування
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Виберіть ім'я користувача.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Виберіть пароль.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Домашній сервер не приймає ім'я користувача лише з цифр.
external_link_confirmation_title Double-check this link Перевірте це посилання
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Посилання %1$s спрямовує вас на інший сайт: %2$s.

Ви впевнені, що бажаєте продовжити?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Не вдалося створити особисте повідомлення. Перевірте користувачів, яких бажаєте запросити, й спробуйте ще.
add_members_to_room Add members Додати учасників
add_people Add people Додати людей
invite_users_to_room_action_invite INVITE ЗАПРОСИТИ
inviting_users_to_room Inviting users… Запрошування користувачів…
invite_users_to_room_title Invite Users Запросити користувачів
invite_friends Invite friends Запросити друзів
Key English Ukrainian State
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Надсилає (╯°□°)╯︵ ┻━┻ на початку текстового повідомлення
command_description_topic Set the room topic Встановити тему кімнати
command_description_unban_user Unbans user with given id Розблокувати користувача із вказаним ID
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Перестає нехтувати користувача, показує їхні подальші повідомлення
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Оновлює кімнату до нової версії
command_description_whois Displays information about a user Показує відомості про користувача
command_error Command error Помилка виконання команди
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Команду «%s» розпізнано, але вона не підтримується в гілках.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Команда "%s" потребує більше параметрів, або один з них невірний.
command_snow Sends the given message with snowfall Надсилає вказане повідомлення зі снігопадом
compression_opt_list_choose Choose Вибрати
compression_opt_list_large Large Великий
compression_opt_list_medium Medium Середній
compression_opt_list_original Original Оригінал
compression_opt_list_small Small Малий
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Підтвердьте особу, звіривши цей вхід своїм іншим сеансом і надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. В останньому оновленні було вдосконалено захищений обмін повідомленнями. Перевірте свій пристрій ще раз.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Підтвердьте вашу тотожність, звіривши цей вхід та надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Зв'яжіться з адміністратором для відновлення роботи шифрування.
contacts_book_title Contacts book Контакти
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Скаргу на неприйнятний вміст було надіслано.

Якщо ви більше не бажаєте бачити жодного вмісту від цього користувача, ви можете знехтувати його, щоб приховати його повідомлення.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Надіслано скаргу, як на неприйнятне
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Скаргу на спам було надіслано.

Якщо ви більше не бажаєте бачити жодного вмісту від цього користувача, ви можете знехтувати його, щоб приховати його повідомлення.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Надіслано скаргу, як на спам
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Скаргу на вміст було надіслано.

Якщо ви більше не бажаєте бачити жодного вмісту від цього користувача, ви можете знехтувати його, щоб приховати його повідомлення.
content_reported_title Content reported На вміст надіслано скаргу
_continue Continue Продовжити
copied_to_clipboard Copied to clipboard Скопійовано до буфера обміну
create Create Створити
create_new_room Create New Room Створити нову кімнату

Loading…

Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
Підтвердьте вашу тотожністьособу, звіривши цей вхід з одного з вашихсвоїм іншихм сеансів таом і надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
2 years ago

Інтерфейс виділяє три рядки під цю фразу, четвертий не видний:

Підтвердьте вашу тотожність, звіривши // цей вхід з одного з ваших інших // сеансів та надавши йому доступ до // --> зашифрованих повідомлень. <-- оце не показується

Спробую скоротити.

2 years ago
Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
Підтвердьте вашу тотожність, звіривши цей вхід з однієїого з ваших інших сеансіїв та надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
3 years ago
Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
Підтвердьте вашу тотожність, звіривши цей вхід з однієї з ваших інших сесії та надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
3 years ago
Browse all component changes
User avatar nykula

Translation comment

Інтерфейс виділяє три рядки під цю фразу, четвертий не видний:

Підтвердьте вашу тотожність, звіривши // цей вхід з одного з ваших інших // сеансів та надавши йому доступ до // --> зашифрованих повідомлень. <-- оце не показується

Спробую скоротити.

2 years ago

Glossary

English Ukrainian
access доступитись/доступатись Element Android
access доступ Element Android
confirm підтверджувати/підтвердити Element Android
encrypt зашифровувати/зашифрувати Element Android
encrypted зашифрований Element Android
grant надавати/надати Element Android
identity тотожність, ідентичність, особа Element Android
identity server сервер ідентифікації Element Android
messages повідомлення Element Android
session сеанс Element Android
verifying звіряння Element Android

Source information

Key
confirm_your_identity
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1957