View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_integrations_summary
English
Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
255/2060
Key English Ukrainian State
settings_crypto_version Crypto version Криптоверсія
settings_app_term_conditions Terms & conditions Умови й положення
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Політика прийнятного користування
settings_third_party_notices Third party notices Примітки третіх сторін
settings_copyright Copyright Copyright
settings_privacy_policy Privacy policy Політика приватності
settings_keep_media Keep media Зберігати медіа
settings_clear_cache Clear cache Очистити кеш
settings_clear_media_cache Clear media cache Очистити медіакеш
settings_user_settings User settings Налаштування користувача
settings_notifications Notifications Сповіщення
settings_ignored_users Ignored users Нехтувані користувачі
settings_other Other Інше
settings_advanced Advanced Розширені
settings_integrations Integrations Інтеграції
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте менеджер інтеграції для керування ботами, мостами, віджетам та пакунками наліпок.
Менеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати віджети, надсилати запрошення до кімнати та надавати рівень повноважень від вашого імені.
settings_cryptography Cryptography Криптографія
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Керування криптографічними ключами
settings_notifications_targets Notification Targets Цілі Сповіщень
settings_contact Local contacts Локальні контакти
settings_contacts_app_permission Contacts permission Дозвіл на список контактів
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Країна телефонної книги
settings_home_display Home display Домашній екран
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Закріплювати кімнати з пропущеними сповіщеннями
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Закріплювати кімнати з новими повідомленнями
settings_inline_url_preview Inline URL preview Попередній перегляд посилань
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Попередній перегляд посилань у бесіді, якщо ваш сервер підтримує цю можливість.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Надсилати сповіщення про набір повідомлення
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Дозволити іншим користувачам бачити, що ви набираєте повідомлення.
settings_send_markdown Markdown formatting Форматування Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Форматувати повідомлення з використанням синтаксису Markdown перед надсиланням. Це дає можливість розгорнутого форматування, як-от використання зірочок для показу курсивного тексту.
Key English Ukrainian State
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Криптографічна інформація недоступна
settings_fail_to_update_password Failed to update password Не вдалося оновити пароль
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Пароль не дійсний
settings_general_title General Загальні
settings_group_messages Group messages Групові повідомлення
settings_home_display Home display Домашній екран
settings_home_server Homeserver Домашній сервер
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Адміністратор вашого сервера вимкнув автоматичне наскрізне шифрування для приватних кімнат та особистих повідомлень.
settings_identity_server Identity server Сервер ідентифікації
settings_ignored_users Ignored users Нехтувані користувачі
settings_inline_url_preview Inline URL preview Попередній перегляд посилань
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Попередній перегляд посилань у бесіді, якщо ваш сервер підтримує цю можливість.
settings_integration_allow Allow integrations Дозволити інтеграції
settings_integration_manager Integration manager Керування інтеграцією
settings_integrations Integrations Інтеграції
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте менеджер інтеграції для керування ботами, мостами, віджетам та пакунками наліпок.
Менеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати віджети, надсилати запрошення до кімнати та надавати рівень повноважень від вашого імені.
settings_interface_language Language Мова
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Запрошення до кімнат
settings_keep_media Keep media Зберігати медіа
settings_key_requests Key Requests Запити ключів
settings_labs_native_camera Use native camera Використовувати рідну камеру
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Запускати системну камеру замість користувацького екрану камери.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Показувати повну історію зашифрованих кімнат
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Показувати приховані події у стрічці подій
settings_logged_in Logged in as Ви увійшли як
settings_media Media Медіа
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Ви не отримуватимете сповіщення про згадки та ключові слова в зашифрованих кімнатах на мобільних пристроях.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Повідомлення, які містять @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Повідомлення бота

Loading…

Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте менеджер інтеграції для керування ботами, мостами, розширеннямивіджетам та пакунками наліпок.
Менеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати розширеннявіджети, надсилати запрошення до кімнати та надавати рівень повноважень від вашого імені.
2 years ago
Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте менеджер інтеграції для керування ботами, мостами, розширеннями та пакунками наліпок.
Менеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати розширення, надсилати запрошення до кімнати та надавати праварівень повноважень від вашого імені.
2 years ago
Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте менеджер інтеграції для керування ботами, мостами, віджетарозширеннями та пакунками наліпок.
Менеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати віджетирозширення, надсилати запрошення до кімнати та надавати права від вашого імені.
2 years ago
Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте менеджер інтеграції для керування ботами, мостами, знадобвіджетами та пакунками наліпок.
Менеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати знадобвіджети, надсилати запрошення до кімнати та надавати права від вашого імені.
2 years ago
Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте Мменеджер інтеграції для керування ботами, мостами, знадобами та пакунками наліпок.
Менеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати знадоби, надсилати запрошення до кімнати та надавати права від вашого імені.
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppUkrainian

Use an Iintegration Mmanager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Mmanagers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
2 years ago
Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте Менеджер інтеграції для керування ботами, мостами, віджетзнадобами та пакетунками наклейліпок.
Менеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати віджетзнадоби, надсилати запрошення до кімнати та надавати права від вашого імені.
3 years ago
Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте Integration ManagerМенеджер інтеграції для керування ботами, мостами, віджетами та пакетами наклейок.
Менеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати віджети, надсилати запрошення до кімнати та встановлювати рівні потужностінадавати права від вашого імені.
3 years ago
Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте Integration Manager для керування ботами, мостами, віджетами та пакетами наклейок.
Менеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати віджети, надсилати запрошення до кімнати та встановлювати рівні потужності від вашого імені.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
bot бот Element Android
integration інтеграція Element Android
power level рівень повноважень Element Android
room кімната Element Android
send надсилати/надіслати Element Android
sticker наліпка Element Android
sticker pack пакунок наліпок Element Android
use використовувати/використати Element Android
widget віджет Element Android

Source information

Key
settings_integrations_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 737