View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_advanced
English
Advanced
9/100
Key English Ukrainian State
settings_version Version Версія
settings_olm_version olm version Версія OLM
settings_crypto_version Crypto version Криптоверсія
settings_app_term_conditions Terms & conditions Умови й положення
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Політика прийнятного користування
settings_third_party_notices Third party notices Примітки третіх сторін
settings_copyright Copyright Copyright
settings_privacy_policy Privacy policy Політика приватності
settings_keep_media Keep media Зберігати медіа
settings_clear_cache Clear cache Очистити кеш
settings_clear_media_cache Clear media cache Очистити медіакеш
settings_user_settings User settings Налаштування користувача
settings_notifications Notifications Сповіщення
settings_ignored_users Ignored users Нехтувані користувачі
settings_other Other Інше
settings_advanced Advanced Розширені
settings_integrations Integrations Інтеграції
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Використовуйте менеджер інтеграції для керування ботами, мостами, віджетам та пакунками наліпок.
Менеджери інтеграції отримують дані конфігурації та можуть змінювати віджети, надсилати запрошення до кімнати та надавати рівень повноважень від вашого імені.
settings_cryptography Cryptography Криптографія
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Керування криптографічними ключами
settings_notifications_targets Notification Targets Цілі Сповіщень
settings_contact Local contacts Локальні контакти
settings_contacts_app_permission Contacts permission Дозвіл на список контактів
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Країна телефонної книги
settings_home_display Home display Домашній екран
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Закріплювати кімнати з пропущеними сповіщеннями
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Закріплювати кімнати з новими повідомленнями
settings_inline_url_preview Inline URL preview Попередній перегляд посилань
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Попередній перегляд посилань у бесіді, якщо ваш сервер підтримує цю можливість.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Надсилати сповіщення про набір повідомлення
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Дозволити іншим користувачам бачити, що ви набираєте повідомлення.
Key English Ukrainian State
settings Settings Налаштування
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Показувати час надсилання у 12-годинному форматі
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Політика прийнятного користування
settings_access_token Access Token Токен доступу
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone. Ваш токен доступу надає повний доступ до вашого облікового запису. Не передавайте його нікому.
settings_account_data Account Data Дані облікового запису
settings_active_sessions_count %d active session %d активний сеанс
settings_active_sessions_list Active Sessions Активні сеанси
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Керування сеансами
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Показати всі сеанси
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Вийти з цього сеансу
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Звірте цей сеанс, щоб позначити його надійним та надати йому доступ до зашифрованих повідомлень. Якщо ви не входили в цей сеанс, ваш обліковий запис може бути зламано:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Цей сеанс довірений для безпечного обміну повідомленнями, оскільки ви його звірили:
settings_add_email_address Add email address Додати адресу е-пошти
settings_add_phone_number Add phone number Додати номер телефону
settings_advanced Advanced Розширені
settings_advanced_settings Advanced settings Додаткові налаштування
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Погодьтесь з умовами використання сервера ідентифікації (%s), щоб дозволити вашу виявність за електронною адресою та номером телефону.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Показувати час надсилання для всіх повідомлень
settings_analytics Analytics Телеметрія
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Екран системної інформації застосунку.
settings_app_info_link_title Application info Про застосунок
settings_app_term_conditions Terms & conditions Умови й положення
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Відтворювати анімовані зображення, як тільки вони стають видимі у стрічці
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Автовідтворення анімованих зображень
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Режим фонової синхронізації
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Оптимізовано для батареї
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} синхронізується у фоновому режимі так, щоб зберегти обмежені ресурси пристрою (акумулятор).
Залежно від стану ресурсів вашого пристрою, синхронізацію може бути відкладено операційною системою.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Немає фонової синхронізації
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Ви не отримуватимете сповіщення про вхідні повідомлення, коли програма перебуває у фоновому режимі.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
advanced додатковий, розширений Element Android

Source information

Key
settings_advanced
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 735