View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sound_device_headset
English
Headset
9/100
Key English Ukrainian State
username Username Ім'я користувача
logout Sign out Вийти
hs_url Homeserver URL URL-адреса домашнього сервера
hs_client_url Homeserver API URL URL-адреса API домашнього сервера
search Search Пошук
start_voice_call Start Voice Call Здійснити голосовий виклик
start_video_call Start Video Call Здійснити відеовиклик
option_send_voice Send voice Надіслати голосове повідомлення
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Ви впевнені, що бажаєте розпочати голосовий виклик?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ви впевнені, що бажаєте розпочати відео виклик?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed ${app_name} не вдалося здійснити виклик
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Не вдалося встановити зв’язок у режимі реального часу.
Попросіть адміністратора вашого домашнього сервера налаштувати сервер TURN для надійної роботи викликів.
call_select_sound_device Select Sound Device Обрати звуковий пристрій
sound_device_phone Phone Телефон
sound_device_speaker Speaker Динамік
sound_device_headset Headset Гарнітура
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Бездротова гарнітура
call_switch_camera Switch Camera Перемкнути камеру
call_camera_front Front Передня
call_camera_back Back Основна
call_format_turn_hd_off Turn HD off Вимкнути HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Увімкнути HD
call_start_screen_sharing Share screen Поділитися екраном
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing Припинити ділитися екраном
option_send_files Send files Надсилання файлів
option_send_sticker Send sticker Надіслати наліпку
option_take_photo_video Take photo or video Зняти світлину чи відео
option_take_photo Take photo Зробити фото
option_take_video Take video Записати відео
option_always_ask Always ask Завжди запитувати
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Застосувати типовим і більше не запитувати
Key English Ukrainian State
small Small Дрібний
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Очистити всі дані, збережені на цьому пристрої?
Увійдіть знову, щоб отримати доступ до даних свого облікового запису й повідомлень.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ви втратите доступ до захищених повідомлень, якщо ви не увійдете, щоб відновити ключі шифрування.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Очистити дані
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Увага: пристрій досі зберігає ваші особисті дані, зокрема ключі шифрування.

Очистіть сховище, перш ніж передати комусь пристрій чи зайти до іншого облікового запису.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Очистити всі дані
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Очистити особисті дані
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Увійдіть, щоб відновити ключі шифрування, збережені винятково на цьому пристрої. Вони потрібні вам, щоб читати захищене листування з інших пристроїв.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Адміністратор домашнього сервера (%1$s) скасував ваш вхід до облікового запису %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Пароль
soft_logout_signin_submit Sign in Увійти
soft_logout_signin_title Sign in Увійти
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Цей сеанс — користувача %1$s, а ви надаєте облікові дані користувача %2$s. Це не підтримується в ${app_name}.
Будь ласка, спершу очистіть дані, а тоді ввійдіть в інший обліковий запис.
soft_logout_title You’re signed out Ви вийшли
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ У цій кімнаті є неперевірені пристрої, вони не зможуть розшифрувати повідомлення, які ви надсилаєте.
sound_device_headset Headset Гарнітура
sound_device_phone Phone Телефон
sound_device_speaker Speaker Динамік
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Бездротова гарнітура
space_add_child_title Add rooms Додати кімнати
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Додати наявну кімнату до простору
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Додати наявні кімнати
space_add_existing_spaces Add existing spaces Додати наявні простори
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Додайте простір до будь-якого простору, яким ви керуєте.
space_explore_activity_title Explore rooms Дослідити кімнати
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Деякі результати можуть бути прихованими, оскільки вони приватні, і вам потрібне запрошення до них.
space_explore_filter_no_result_title No results found Нічого не знайдено
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Ви єдиний адміністратор цього простору. Якщо вийдете, він залишиться без керівництва.
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Ви єдина особа тут. Якщо ви вийдете, більше ніхто не зможе приєднатись, навіть ви ж.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Ви не зможете приєднатись, поки вас не запросять знову.

Loading…

Headset
Гарнітура
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sound_device_headset
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 387