View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_enable_deferred_dm_title
English
Enable deferred DMs
42/190
Key English Ukrainian State
dialog_title_success Success Успіх
dialog_edit_hint New value Нове значення
bottom_action_notification Notifications Повідомлення
bottom_action_favourites Favorites Обрані
bottom_action_people People Люди
bottom_action_rooms Rooms Кімнати
home_filter_placeholder_home Filter room names Пошук кімнат
home_layout_preferences Layout preferences Налаштування макета
home_layout_preferences_filters Show filters Показати фільтри
home_layout_preferences_recents Show recents Показувати останні
home_layout_preferences_sort_by Sort by Упорядкувати за
home_layout_preferences_sort_activity Activity Діяльністю
home_layout_preferences_sort_name A - Z А - Я
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Увімкнути новий вигляд
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Спрощений Element з опціональними вкладками
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Увімкнути відкладені приватні повідомлення
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Створюйте приватні повідомлення лише за надсилання першого повідомлення
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Увімкнути розширений текстовий редактор
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Спробуйте розширений текстовий редактор (незабаром з'явиться режим звичайного тексту)
invitations_header Invites Запрошення
low_priority_header Low priority Неважливі
system_alerts_header System Alerts Системні сповіщення
suggested_header Suggested Rooms Пропоновані кімнати
space_list_empty_title No spaces yet. Ще немає просторів.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Простори – це новий спосіб групувати кімнати та людей. Створіть простір, щоб розпочати.
invites_title Invites Запрошення
invites_empty_title Nothing new. Нічого нового.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Тут з'являтимуться нові запити та запрошення.
direct_chats_header Conversations Бесіди
matrix_only_filter Matrix contacts only Лише Matrix-контакти
no_result_placeholder No results Немає результатів
Key English Ukrainian State
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Успішно !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Створюється резервна копія ключів.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Відновлювальний ключ підстраховує вас: можете використати його для відновлення доступу до ваших зашифрованих повідомлень, якщо забудете парольну фразу.
Тримайте відновлювальний ключ у якомусь дуже надійному місці, наприклад у менеджері паролів (або сейфі)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Тримайте відновлювальний ключ у якомусь дуже надійному місці, наприклад, у менеджері паролів (або сейфі)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Сталася помилка отримання ключів резервних копій даних
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Під час отримання інформації про довіру сталася помилка
keys_backup_unlock_button Unlock History Розблокувати історію
key_share_request Key Share Request Запит на розподіл ключів
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Увімкнути детальні звіти.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Надіслані лютострусом детальні звіти допоможуть розробникам отримати більше інформації. Навіть якщо цю функцію увімкнено, застосунок не зберігає ані вмісту повідомлень, ані будь-якої іншої особистої інформації.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Автозвіт про помилки шифрування.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Ваша система автоматично надсилатиме журнали, коли виникне помилка неможливості розшифрування
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Записуйте назву клієнта, версію та URL-адресу, щоб легше розпізнавати сеанси в менеджері сеансів.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Увімкнути запис відомостей про клієнт
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Створюйте приватні повідомлення лише за надсилання першого повідомлення
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Увімкнути відкладені приватні повідомлення
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Увімкнути ярлики дозволів на виклик елемента
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Віджети автосхвалення викликів Element і надання доступу до камери/мікрофона
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Увімкнути підтримку LaTeX
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing Увімкнути поширення місцеперебування наживо
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history Тимчасова реалізація: місця зберігаються в історії кімнат
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Поширення ключів кімнати для минулих повідомлень
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Коли запросити когось у зашифровану кімнату, яка поширює історію, зашифрована історія буде видимою.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Спрощений Element з опціональними вкладками
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Увімкнути новий вигляд
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Спробуйте розширений текстовий редактор (незабаром з'явиться режим звичайного тексту)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Увімкнути розширений текстовий редактор
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Отримайте кращу видимість і контроль над усіма вашими сеансами.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Увімкнути новий менеджер сеансів
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Увімкнути гілки повідомлень

Loading…

Enable deferred DMs
Увімкнути відкладені приватні повідомлення
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
enable вмикати/увімкнути; уможливлювати/уможливити Element Android

Source information

Key
labs_enable_deferred_dm_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 334