View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

link_this_email_settings_link
English
Link this email address with your account
57/410
Key English Ukrainian State
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Не вдалося розпочати нову голосову трансляцію
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Ви не маєте необхідних дозволів для початку голосової трансляції в цю кімнату. Зверніться до адміністратора кімнати, щоб оновити ваші дозволи.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Хтось інший вже записує голосову трансляцію. Зачекайте, поки вона завершиться, щоб розпочати нову.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Ви вже записуєте голосову трансляцію. Завершіть поточну трансляцію, щоб розпочати нову.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Неможливо відтворити цю голосову трансляцію.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Помилка з'єднання - Запис призупинено
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Неможливо розшифрувати цю голосову трансляцію.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Залишилося %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Припинити голосову трансляцію?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Ви впевнені, що хочете припинити голосову трансляцію? На цьому трансляція завершиться, і повний запис буде доступний у кімнаті.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Будь-хто в %s зможе знайти кімнату й приєднатись — непотрібно вручну запрошувати всіх. Це можна змінити в налаштуваннях кімнати будь-коли.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Будь-хто в батьківському просторі зможе знайти кімнату й приєднатись — непотрібно вручну запрошувати всіх. Це можна змінити в налаштуваннях кімнати будь-коли.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Зауважте, що поліпшення створить нову версію кімнати. Всі наявні повідомлення залишаться в цій архівованій кімнаті.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Це запрошення до кімнати надіслане %s, не пов'язаній із вашим обліковим записом
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Це запрошення до простору надіслане %s, не пов'язаній із вашим обліковим записом
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Повʼяжіть цю електронну адресу зі своїм обліковим записом
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s у налаштуваннях, щоб отримувати запрошення безпосередньо в ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Увімкнути підтримку LaTeX
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Перезапустіть застосунок, щоб зміни набули чинності.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Поширення ключів кімнати для минулих повідомлень
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Коли запросити когось у зашифровану кімнату, яка поширює історію, зашифрована історія буде видимою.
create_poll_title Create Poll Створити опитування
create_poll_question_title Poll question or topic Питання опитування або тема
create_poll_question_hint Question or topic Питання або тема
create_poll_options_title Create options Створити варіанти
create_poll_options_hint Option %1$d Варіант %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION ДОДАТИ ВАРІАНТ
create_poll_button CREATE POLL СТВОРИТИ ОПИТУВАННЯ
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty Питання не може бути порожнім
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Потрібен принаймні %1$s варіант
poll_option_vote_count %1$d vote %1$d голос
Key English Ukrainian State
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Увімкнути голосові трансляції
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Додати спеціальну вкладку для непрочитаних сповіщень на головний екран.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Провести пальцем, щоб відповісти у стрічці подій
large Large Чималий
larger Larger Великий
largest Largest Найбільший
later Later Пізніше
leave_space Leave Вийти
legals_application_title ${app_name} policy Політика ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy Політика вашого домашнього сервера
legals_identity_server_title Your identity server policy Політика вашого сервера ідентифікації
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Цей сервер не надає політики.
legals_third_party_notices Third party libraries Сторонні бібліотеки
light_theme Light Theme Світла Тема
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Посилання скопійовано в буфер обміну
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Повʼяжіть цю електронну адресу зі своїм обліковим записом
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s у налаштуваннях, щоб отримувати запрошення безпосередньо в ${app_name}.
list_members Members Учасники
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Оновлено %1$s тому
live_location_description Live location Місце перебування наживо
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Зауважте: це експериментальна функція, яка використовує тимчасову імплементацію. Це означає, що ви не зможете видалити свою історію перебувань, а досвідчені користувачі зможуть переглядати вашу історію перебувань, навіть якщо ви припините ділитися ним із цією кімнатою.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Увімкнути надсилання місцеперебування
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Надсилання місцеперебування наживо
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. Ви повинні мати відповідні дозволи, щоб ділитися місцем перебування наживо в цій кімнаті.
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location Ви не маєте дозволу ділитися поточним місцем перебування
live_location_share_location_item_share Share location Поділитися місцем перебування
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress Триває передавання місцеперебування
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location ${app_name} Місцеперебування наживо
loading Loading… Завантаження…
loading_contact_book Retrieving your contacts… Отримання контактів…

Loading…

Link this email address with your account
Повʼяжіть цю електронну адресу зі своїм обліковим записом
a year ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppUkrainian

Link this email address with your account
a year ago
Link this email address with your account
Повʼяжіть цю електронну адресу зі своїм обліковим записом
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
account обліковий запис Element Android
address адреса Element Android
email е-пошта Element Android
link зв'язувати/зв'язати Element Android

Source information

Key
link_this_email_settings_link
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2337