View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

upgrade_room_for_restricted_note
English
Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.
115/1120
Key English Ukrainian State
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Призупинити голосову трансляцію
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Перемотати назад на 30 секунд
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Перемотати вперед на 30 секунд
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Не вдалося розпочати нову голосову трансляцію
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Ви не маєте необхідних дозволів для початку голосової трансляції в цю кімнату. Зверніться до адміністратора кімнати, щоб оновити ваші дозволи.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Хтось інший вже записує голосову трансляцію. Зачекайте, поки вона завершиться, щоб розпочати нову.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Ви вже записуєте голосову трансляцію. Завершіть поточну трансляцію, щоб розпочати нову.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Неможливо відтворити цю голосову трансляцію.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Помилка з'єднання - Запис призупинено
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Неможливо розшифрувати цю голосову трансляцію.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Залишилося %1$s
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Припинити голосову трансляцію?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Ви впевнені, що хочете припинити голосову трансляцію? На цьому трансляція завершиться, і повний запис буде доступний у кімнаті.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Будь-хто в %s зможе знайти кімнату й приєднатись — непотрібно вручну запрошувати всіх. Це можна змінити в налаштуваннях кімнати будь-коли.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Будь-хто в батьківському просторі зможе знайти кімнату й приєднатись — непотрібно вручну запрошувати всіх. Це можна змінити в налаштуваннях кімнати будь-коли.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Зауважте, що поліпшення створить нову версію кімнати. Всі наявні повідомлення залишаться в цій архівованій кімнаті.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Це запрошення до кімнати надіслане %s, не пов'язаній із вашим обліковим записом
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Це запрошення до простору надіслане %s, не пов'язаній із вашим обліковим записом
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Повʼяжіть цю електронну адресу зі своїм обліковим записом
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s у налаштуваннях, щоб отримувати запрошення безпосередньо в ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Увімкнути підтримку LaTeX
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Перезапустіть застосунок, щоб зміни набули чинності.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Поширення ключів кімнати для минулих повідомлень
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Коли запросити когось у зашифровану кімнату, яка поширює історію, зашифрована історія буде видимою.
create_poll_title Create Poll Створити опитування
create_poll_question_title Poll question or topic Питання опитування або тема
create_poll_question_hint Question or topic Питання або тема
create_poll_options_title Create options Створити варіанти
create_poll_options_hint Option %1$d Варіант %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION ДОДАТИ ВАРІАНТ
create_poll_button CREATE POLL СТВОРИТИ ОПИТУВАННЯ
Key English Ukrainian State
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Виберіть, як отримувати сповіщення
unignore Unignore Не нехтувати
universal_link_malformed The link was malformed Посилання було неправильним
unknown_error Sorry, an error occurred Вибачте, сталася помилка
unnamed_room Unnamed Room Кімната без назви
unrecognized_command Unrecognized command: %s Команду %s не розпізнано
updating_your_data Updating your data… Оновлення ваших даних…
upgrade Upgrade Оновити
upgrade_private_room Upgrade private room Оновити приватну кімнату
upgrade_public_room Upgrade public room Оновити загальнодоступну кімнату
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Ви оновите цю кімнату з %1$s до %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Оновлення обов'язкове
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Автозапрошення користувачів
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Будь-хто в %s зможе знайти кімнату й приєднатись — непотрібно вручну запрошувати всіх. Це можна змінити в налаштуваннях кімнати будь-коли.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Будь-хто в батьківському просторі зможе знайти кімнату й приєднатись — непотрібно вручну запрошувати всіх. Це можна змінити в налаштуваннях кімнати будь-коли.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Зауважте, що поліпшення створить нову версію кімнати. Всі наявні повідомлення залишаться в цій архівованій кімнаті.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Вам потрібен дозвіл, щоб оновити цю кімнату
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Автооновлення простору вищого рівня
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Поліпшення кімнати — серйозна операція. Її зазвичай радять, коли кімната нестабільна через вади, брак функціоналу чи вразливості безпеки.
Зазвичай це впливає лише на деталі опрацювання кімнати сервером.
upgrade_security Encryption upgrade available Доступне оновлення шифрування
uploads_files_no_result There are no files in this room У цій кімнаті немає файлів
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s о %2$s
uploads_files_title FILES ФАЙЛИ
uploads_media_no_result There are no media in this room У цій кімнаті немає медіа
uploads_media_title MEDIA МЕДІА
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Застосувати типовим і більше не запитувати
use_file Use File Використати файл
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Використовуйте найостаннішій ${app_name} на ваших інших пристроях:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Використовуйте найостаннішій ${app_name} на ваших інших пристроях, ${app_name} браузері, ${app_name} комп'ютерах, ${app_name} iOS, ${app_name} Android, або будь-який інший, здатний до перехресного підписування, Matrix-клієнт
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Поділіться цим кодом з людьми, щоб вони змогли сканувати його, щоб додати вас і почати спілкуватися в чаті.

Loading…

Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.
Зауважте, що поліпшення створить нову версію кімнати. Всі наявні повідомлення залишаться в цій архівованій кімнаті.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
messages повідомлення Element Android
room кімната Element Android

Source information

Key
upgrade_room_for_restricted_note
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2334