View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

audio_message_reply_content
English
%1$s (%2$s)
11/110
Key English Ukrainian State
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Видалити запис
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Утримуйте, щоб записати, відпустіть, щоб надіслати
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left Залишилося %1$dс
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Торкніться запису, щоб зупинити або прослухати
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Не вдалося відтворити це голосове повідомлення
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Не вдалося записати голосове повідомлення
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Не вдалося відповісти чи редагувати, бо голосове повідомлення активне
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Не вдалося розпочати запис голосового повідомлення
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Ви не можете розпочати запис голосового повідомлення, оскільки ви записуєте трансляцію наживо. Будь ласка, заверште її, щоб розпочати запис голосового повідомлення
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Голосове повідомлення (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d хвилин %2$d секунд
a11y_play_audio_message Play %1$s Відтворити %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Зупинити %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Неможливо відтворити %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Наживо
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Трансляція наживо
voice_broadcast_buffering Buffering… Буферизація…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Відновити запис голосової трансляції
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Призупинити запис голосової трансляції
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Припинити запис голосової трансляції
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Відтворити або поновити відтворення голосової трансляції
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Призупинити голосову трансляцію
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Перемотати назад на 30 секунд
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Перемотати вперед на 30 секунд
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Не вдалося розпочати нову голосову трансляцію
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Ви не маєте необхідних дозволів для початку голосової трансляції в цю кімнату. Зверніться до адміністратора кімнати, щоб оновити ваші дозволи.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Хтось інший вже записує голосову трансляцію. Зачекайте, поки вона завершиться, щоб розпочати нову.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Ви вже записуєте голосову трансляцію. Завершіть поточну трансляцію, щоб розпочати нову.
Key English Ukrainian State
attachment_type_selector_camera Camera Камера
attachment_type_selector_contact Contact Контакт
attachment_type_selector_file Attachments Вкладення
attachment_type_selector_gallery Photo library Фотобібліотека
attachment_type_selector_location Location Місце перебування
attachment_type_selector_poll Polls Опитування
attachment_type_selector_sticker Stickers Наліпки
attachment_type_selector_text_formatting Text formatting Форматування тексту
attachment_type_selector_voice_broadcast Voice broadcast Голосові трансляції
attachment_type_sticker Sticker Наліпка
attachment_type_voice_broadcast Voice Broadcast Голосові трансляції
attachment_viewer_item_x_of_y %1$d of %2$d %1$d з %2$d
audio_call_with_participant Audio call with %s Аудіовиклик з %s
audio_meeting Start audio meeting Почати аудіо-зустріч
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Наради використовують політику безпеки та дозволів Jitsi. Усі люди, які зараз перебувають у кімнаті, побачать запрошення приєднатися під час вашої зустрічі.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Будь ласка, ознайомтесь та прийміть правила цього серверу:
auth_biometric_key_invalidated_message Biometric authentication was disabled because a new biometric authentication method was recently added. You can enable it again in Settings. Біометричне розпізнавання було вимкнено, оскільки нещодавно було додано новий метод біометричного розпізнавання. Ви можете знову ввімкнути його в налаштуваннях.
auth_email_already_defined This email address is already defined. Ця email адреса вже використовується.
authentication_error Failed to authenticate Помилка автентифікації
auth_forgot_password Forgot password? Забули пароль?
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Це не схоже на дійсну email адресу
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Цей обліковий запис деактивовано.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Неправильний логін та/або пароль
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Неправильне ім'я користувача та/або пароль. Введений пароль починається або закінчується пробілами, перевірте це.
auth_login Log in Увійти
auth_login_sso Sign in with single sign-on Увійдіть за допомогою єдиного входу
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Цей номер телефону вже використовується.
auth_pin_forgot Forgot PIN? Забули PIN-код?

Loading…

%1$s (%2$s)
%1$s (%2$s)
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
audio_message_reply_content
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2313