View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

voice_message_reply_content
English
Voice Message (%1$s)
28/200
Key English Ukrainian State
a11y_start_voice_message Record Voice Message Записати голосове повідомлення
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Проведіть пальцем, щоб скасувати
a11y_play_voice_message Play Voice Message Відтворити голосове повідомлення
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Зупинити відтворення голосового повідомлення
a11y_stop_voice_message Stop Recording Зупинити запис
a11y_recording_voice_message Recording voice message Запис голосового повідомлення
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Видалити запис
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Утримуйте, щоб записати, відпустіть, щоб надіслати
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left Залишилося %1$dс
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Торкніться запису, щоб зупинити або прослухати
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Не вдалося відтворити це голосове повідомлення
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Не вдалося записати голосове повідомлення
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Не вдалося відповісти чи редагувати, бо голосове повідомлення активне
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Не вдалося розпочати запис голосового повідомлення
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Ви не можете розпочати запис голосового повідомлення, оскільки ви записуєте трансляцію наживо. Будь ласка, заверште її, щоб розпочати запис голосового повідомлення
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Голосове повідомлення (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d хвилин %2$d секунд
a11y_play_audio_message Play %1$s Відтворити %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Зупинити %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Неможливо відтворити %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Наживо
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Трансляція наживо
voice_broadcast_buffering Buffering… Буферизація…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Відновити запис голосової трансляції
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Призупинити запис голосової трансляції
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Припинити запис голосової трансляції
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Відтворити або поновити відтворення голосової трансляції
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Призупинити голосову трансляцію
Key English Ukrainian State
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Це не я
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Щось із перерахованого скомпрометовано:

- Ваш пароль
- Ваш домашній сервер
- Цей або інший пристрій
- Інтернет-з'єднання одного з пристроїв

Радимо негайно змінити пароль і відновлювальний ключ у налаштуваннях.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Звірте новий вхід, що доступається до вашого облікового запису: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Триває відеовиклик…
video_call_with_participant Video call with %s Відеовиклик з %s
video_meeting Start video meeting Почати відеозустріч
view_decrypted_source View Decrypted Source Переглянути розшифроване джерело
view_in_room View In Room Переглянути у кімнаті
view_source View Source Переглянути початковий код
voice_broadcast_buffering Buffering… Буферизація…
voice_broadcast_live Live Наживо
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Трансляція наживо
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left Залишилося %1$s
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left Залишилося %1$dс
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Утримуйте, щоб записати, відпустіть, щоб надіслати
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Голосове повідомлення (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Проведіть пальцем, щоб скасувати
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Торкніться запису, щоб зупинити або прослухати
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Кімнату ще не створено. Скасувати створення кімнати?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Є незбережені зміни. Відкинути зміни?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Скасувати зміни
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Ви впевнені, що бажаєте видалити віджет із цієї кімнати?
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Не вдалося надіслати запит.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Пропущено обов’язковий параметр.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. У запиті відсутній room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. У запиті відсутній user_id.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Ви не перебуваєте в цій кімнаті.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Ви не маєте дозволу виконувати цю дію у цій кімнаті.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Рівень повноважень має бути цілим додатним числом.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Для продовження потрібно прийняти Умови користування цією службою.

Loading…

Voice Message (%1$s)
Голосове повідомлення (%1$s)
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
direct message особисте повідомлення Element Android
message повідомлення Element Android
voice call голосовий виклик Element Android

Source information

Key
voice_message_reply_content
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2307