View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invalid_qr_code_uri
English
Invalid QR code (Invalid URI)!
34/300
Key English Ukrainian State
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Увімкніть біометричні дані для певного пристрою, такі як відбитки пальців та розпізнавання обличчя.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN-код — єдиний спосіб розблокувати ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Не вдалось увімкнути біометричне розпізнавання.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Показувати вміст у сповіщеннях
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Показувати такі подробиці, як назви кімнат та вміст повідомлень.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Показувати лише кількість непрочитаних повідомлень у звичайному сповіщенні.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Вимагати PIN-код через 2 хвилини
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN-код вимагається після 2 хвилин не використання ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN-код потрібно вводити за кожного відкриття ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Змінити PIN-код
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Зміна поточного PIN-коду
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Неможливо відкрити кімнату, у якій вас заблоковано.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Не вдалося знайти таку кімнату. Переконайтеся, що вона існує.
share_by_text Share by text Поділитися у тексті
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Не можна надсилати повідомлення самим собі!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! QR-код не дійсний (недійсний URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR-код не зіскановано!
universal_link_malformed The link was malformed Посилання було неправильним
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Кімнату ще не створено. Скасувати створення кімнати?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Є незбережені зміни. Відкинути зміни?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Скасувати зміни
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Ви відхилили цей виклик
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s відхиляє виклик
call_tile_ended This call has ended Цей виклик було завершено
call_tile_call_back Call back Перетелефонувати
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Вхідний голосовий виклик
call_tile_video_incoming Incoming video call Вхідний відеовиклик
call_tile_voice_active Active voice call Активний голосовий виклик
call_tile_video_active Active video call Активний відеовиклик
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Голосовий виклик завершено • %1$s
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s Відеовиклик завершено • %1$s
Key English Ukrainian State
incoming_video_call Incoming Video Call Вхідний Відеовиклик
incoming_voice_call Incoming Voice Call Вхідний Голосовий Виклик
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Ініціалізувати перехресне підписування
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Щоб оновитися, ${app_name} потребує очищення кешу з такої причини:
%s

Зауважте, що ця дія перезапустить застосунок, і це може тривати деякий час.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Деякі користувачі нехтуються
initial_sync_request_title Initial sync request Початковий запит синхронізації
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Початкова синхронізація:
Звантаження даних…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Початкова синхронізація:
Імпортування даних облікового запису…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Початкова синхронізація:
Імпортування криптографічних даних
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Початкове налаштування:
Імпортування даних облікового запису
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Початкова синхронізація:
Імпортування запрошень до кімнат
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Початкова синхронізація:
Завантаження ваших бесід
Якщо ви приєдналися до багатьох кімнат, це може тривати досить довго
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Початкова синхронізація:
Імпортування кімнат, які ви залишили
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Початкова синхронізація:
Імпортування кімнат
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Початкова синхронізація:
Очікування відповіді сервера…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! QR-код не дійсний (недійсний URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Запрошення надіслано до %1$s
invitations_header Invites Запрошення
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Запрошення надіслано для %1$s та ще одній особі
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Запрошення надіслано до %1$s та %2$s
invite_by_email Invite by email Запросити електронним листом
invite_by_link Share link Поділитися посиланням
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Запрошення за іменем користувача або е-поштою
invited Invited Запрошено
invited_by Invited by %s Запрошення отримано від %s
invite_friends Invite friends Запросити друзів
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Приєднуйтесь до мене в ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Привіт! Спілкуймося в ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Лише в цю кімнату
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Вони не будуть учасниками %s

Loading…

Invalid QR code (Invalid URI)!
QR-код не є дійснимй (недійсний URI)!
3 years ago
Invalid QR code (Invalid URI)!
QR-код не є дійсним (недійсний URI)!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
invalid нечинний, непридатний, хибний Element Android

Source information

Key
invalid_qr_code_uri
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2085