View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

cannot_dm_self
English
Cannot DM yourself!
43/190
Key English Ukrainian State
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Увімкнути біометрію
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Увімкніть біометричні дані для певного пристрою, такі як відбитки пальців та розпізнавання обличчя.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. PIN-код — єдиний спосіб розблокувати ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication. Не вдалось увімкнути біометричне розпізнавання.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Показувати вміст у сповіщеннях
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Показувати такі подробиці, як назви кімнат та вміст повідомлень.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Показувати лише кількість непрочитаних повідомлень у звичайному сповіщенні.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Вимагати PIN-код через 2 хвилини
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. PIN-код вимагається після 2 хвилин не використання ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. PIN-код потрібно вводити за кожного відкриття ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Змінити PIN-код
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Зміна поточного PIN-коду
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Неможливо відкрити кімнату, у якій вас заблоковано.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Не вдалося знайти таку кімнату. Переконайтеся, що вона існує.
share_by_text Share by text Поділитися у тексті
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Не можна надсилати повідомлення самим собі!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! QR-код не дійсний (недійсний URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! QR-код не зіскановано!
universal_link_malformed The link was malformed Посилання було неправильним
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Кімнату ще не створено. Скасувати створення кімнати?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Є незбережені зміни. Відкинути зміни?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Скасувати зміни
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Ви відхилили цей виклик
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s відхиляє виклик
call_tile_ended This call has ended Цей виклик було завершено
call_tile_call_back Call back Перетелефонувати
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Вхідний голосовий виклик
call_tile_video_incoming Incoming video call Вхідний відеовиклик
call_tile_voice_active Active voice call Активний голосовий виклик
call_tile_video_active Active video call Активний відеовиклик
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Голосовий виклик завершено • %1$s
Key English Ukrainian State
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Вхідний голосовий виклик
call_tile_voice_missed Missed voice call Пропущений голосовий виклик
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Ви відхилили цей виклик
call_transfer_connect_action Connect З'єднати
call_transfer_consult_first Consult first Спочатку порадьтеся
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Консультація з %1$s
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Під час переадресації трапилась помилка
call_transfer_title Transfer Переадресувати
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Переадресувати на %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Невідома особа
call_transfer_users_tab_title Users Користувачі
call_unsupported Unsupported call
call_unsupported_matrix_rtc_call Unsupported call. The new Element X app is needed to join this call.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Ви не можете викликати самих себе
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Ви не можете викликати себе самих, дочекайтесь, доки інші учасники погодяться на ваше запрошення
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Не можна надсилати повідомлення самим собі!
change_identity_server Change identity server Змінити сервер ідентифікації
change_password_summary Set a new account password… Встановити новий пароль облікового запису…
change_room_directory_network Change network Змінити мережу
change_space Change Space Змінити простір
choose_locale_current_locale_title Current language Поточна мова
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Завантаження інших доступних мов…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Інші доступні мови
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Результати можна переглянути лише після завершення опитування
closed_poll_option_title Closed poll Закрите опитування
command_confetti Sends the given message with confetti Надсилає вказане повідомлення з конфетті
command_description_add_to_space Add to the given Space Додати до цього простору
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Змінює ваш аватар лише у поточній кімнаті
command_description_ban_user Bans user with given id Заблокувати користувача із вказаним ID
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Для виправлення керування застосунками Matrix

Loading…

Cannot DM yourself!
Не можна надсилати повідомлення самим собі!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cannot_dm_self
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 2084