View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

user_code_info_text
English
Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting.
107/780
Key English Ukrainian State
inviting_users_to_room Inviting users… Запрошування користувачів…
invite_users_to_room_title Invite Users Запросити користувачів
invite_friends Invite friends Запросити друзів
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Привіт! Спілкуймося в ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Приєднуйтесь до мене в ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Запрошення надіслано до %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Запрошення надіслано до %1$s та %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Цей QR-код не дійсний
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Запрошення надіслано для %1$s та ще одній особі
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Ми не можемо запросити користувачів. Перевірте користувачів, яких ви хочете запросити та повторіть спробу.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Не вдалося знайти профілі для вказаних нижче Matrix ID. Усе одно запросити їх?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Усе одно запросити
user_code_scan Scan a QR code Сканувати QR-код
user_code_share Share my code Поділитися моїм кодом
user_code_my_code My code Мій код
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Поділіться цим кодом з людьми, щоб вони змогли сканувати його, щоб додати вас і почати спілкуватися в чаті.
choose_locale_current_locale_title Current language Поточна мова
choose_locale_other_locales_title Other available languages Інші доступні мови
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Завантаження інших доступних мов…
open_terms_of Open terms of %s Відкрити умови %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Від'єднатись від сервера ідентифікації %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Цей сервер ідентифікації є застарілим. ${app_name} підтримує лише API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Ця операція неможлива. Домашній сервер застарілий.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Спочатку налаштуйте сервер ідентифікації.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Спочатку погодьтесь з умовами користування сервером ідентифікації в налаштуваннях.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Для вашої приватності ${app_name} підтримує лише надсилання хешованих електронних адрес користувачів та номерів телефону.
identity_server_error_binding_error The association has failed. Не вдалося повʼязати.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Наразі відсутнє повʼязування з цим ідентифікатором.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Згоду користувача не було надано.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Ваш домашній сервер (%1$s) пропонує використовувати %2$s вашим сервером ідентифікації
identity_server_set_default_submit Use %1$s Використовувати %1$s
Key English Ukrainian State
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Будь-хто в батьківському просторі зможе знайти кімнату й приєднатись — непотрібно вручну запрошувати всіх. Це можна змінити в налаштуваннях кімнати будь-коли.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Зауважте, що поліпшення створить нову версію кімнати. Всі наявні повідомлення залишаться в цій архівованій кімнаті.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Вам потрібен дозвіл, щоб оновити цю кімнату
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Автооновлення простору вищого рівня
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Поліпшення кімнати — серйозна операція. Її зазвичай радять, коли кімната нестабільна через вади, брак функціоналу чи вразливості безпеки.
Зазвичай це впливає лише на деталі опрацювання кімнати сервером.
upgrade_security Encryption upgrade available Доступне оновлення шифрування
uploads_files_no_result There are no files in this room У цій кімнаті немає файлів
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s о %2$s
uploads_files_title FILES ФАЙЛИ
uploads_media_no_result There are no media in this room У цій кімнаті немає медіа
uploads_media_title MEDIA МЕДІА
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Застосувати типовим і більше не запитувати
use_file Use File Використати файл
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Використовуйте найостаннішій ${app_name} на ваших інших пристроях:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Використовуйте найостаннішій ${app_name} на ваших інших пристроях, ${app_name} браузері, ${app_name} комп'ютерах, ${app_name} iOS, ${app_name} Android, або будь-який інший, здатний до перехресного підписування, Matrix-клієнт
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Поділіться цим кодом з людьми, щоб вони змогли сканувати його, щоб додати вас і почати спілкуватися в чаті.
user_code_my_code My code Мій код
user_code_scan Scan a QR code Сканувати QR-код
user_code_share Share my code Поділитися моїм кодом
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Пошук за іменем, ID або е-поштою
use_recovery_key Use Recovery Key Використати відновлювальний ключ
user_invites_you %s invites you %s запрошує вас
username Username Ім'я користувача
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Скаргу на користувача надіслано.

Якщо ви більше хочете нічого не бачити від нього, ви можете ігнорувати його, щоб сховати його повідомлення.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user Користувач, на якого подано скаргу
verification_cancelled Verification Canceled Перевірку скасовано
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Скористатись парольною фразою відновлення або ключем
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Порівняйте цей код з показаним на екрані іншого користувача кодом.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Щось із перерахованого скомпроментовано:

- Ваш домашній сервер
- Домашній сервер, до якого під'єднаний користувач, якого ви перевірили
- Ваше інтернет-з'єднання або інтернет-з'єднання вашого користувача
- Ваш пристрій або пристрій іншого користувача
verification_conclusion_not_secure Not secure Не безпечно

Loading…

Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting.
Поділіться цим кодом з людьми, щоб вони змогли сканувати його, щоб додати вас і почати спілкуватися в чаті.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
add додавати/додати Element Android
chat бесіда Element Android
share поділитися/ділитися; поширювати/поширити Element Android

Source information

Key
user_code_info_text
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1986