View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invitation_sent_to_one_user
English
Invitation sent to %1$s
28/230
Key English Ukrainian State
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Не вдалося налаштувати перехресне підписування
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Виберіть ім'я користувача.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Виберіть пароль.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Домашній сервер не приймає ім'я користувача лише з цифр.
external_link_confirmation_title Double-check this link Перевірте це посилання
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Посилання %1$s спрямовує вас на інший сайт: %2$s.

Ви впевнені, що бажаєте продовжити?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Не вдалося створити особисте повідомлення. Перевірте користувачів, яких бажаєте запросити, й спробуйте ще.
add_members_to_room Add members Додати учасників
add_people Add people Додати людей
invite_users_to_room_action_invite INVITE ЗАПРОСИТИ
inviting_users_to_room Inviting users… Запрошування користувачів…
invite_users_to_room_title Invite Users Запросити користувачів
invite_friends Invite friends Запросити друзів
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Привіт! Спілкуймося в ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Приєднуйтесь до мене в ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Запрошення надіслано до %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Запрошення надіслано до %1$s та %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Цей QR-код не дійсний
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Запрошення надіслано для %1$s та ще одній особі
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Ми не можемо запросити користувачів. Перевірте користувачів, яких ви хочете запросити та повторіть спробу.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Не вдалося знайти профілі для вказаних нижче Matrix ID. Усе одно запросити їх?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Усе одно запросити
user_code_scan Scan a QR code Сканувати QR-код
user_code_share Share my code Поділитися моїм кодом
user_code_my_code My code Мій код
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Поділіться цим кодом з людьми, щоб вони змогли сканувати його, щоб додати вас і почати спілкуватися в чаті.
choose_locale_current_locale_title Current language Поточна мова
choose_locale_other_locales_title Other available languages Інші доступні мови
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Завантаження інших доступних мов…
open_terms_of Open terms of %s Відкрити умови %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Від'єднатись від сервера ідентифікації %s?
Key English Ukrainian State
incoming_voice_call Incoming Voice Call Вхідний Голосовий Виклик
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Ініціалізувати перехресне підписування
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Щоб оновитися, ${app_name} потребує очищення кешу з такої причини:
%s

Зауважте, що ця дія перезапустить застосунок, і це може тривати деякий час.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Деякі користувачі нехтуються
initial_sync_request_title Initial sync request Початковий запит синхронізації
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Початкова синхронізація:
Звантаження даних…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Початкова синхронізація:
Імпортування даних облікового запису…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Початкова синхронізація:
Імпортування криптографічних даних
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Початкове налаштування:
Імпортування даних облікового запису
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Початкова синхронізація:
Імпортування запрошень до кімнат
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Початкова синхронізація:
Завантаження ваших бесід
Якщо ви приєдналися до багатьох кімнат, це може тривати досить довго
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Початкова синхронізація:
Імпортування кімнат, які ви залишили
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Початкова синхронізація:
Імпортування кімнат
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Початкова синхронізація:
Очікування відповіді сервера…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! QR-код не дійсний (недійсний URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Запрошення надіслано до %1$s
invitations_header Invites Запрошення
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Запрошення надіслано для %1$s та ще одній особі
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Запрошення надіслано до %1$s та %2$s
invite_by_email Invite by email Запросити електронним листом
invite_by_link Share link Поділитися посиланням
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Запрошення за іменем користувача або е-поштою
invited Invited Запрошено
invited_by Invited by %s Запрошення отримано від %s
invite_friends Invite friends Запросити друзів
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Приєднуйтесь до мене в ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Привіт! Спілкуймося в ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Лише в цю кімнату
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Вони не будуть учасниками %s
invite_people_menu Invite people Запросити людей

Loading…

Invitation sent to %1$s
Запрошення надіслано до %1$s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
invitation запрошення Element Android

Source information

Key
invitation_sent_to_one_user
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1976