View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

use_file
English
Use File
16/100
Key English Ukrainian State
add_a_topic_link_text Add a topic Додати тему
topic_prefix Topic: Тема:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Майже все! Чи показує інший пристрій галочку?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Майже все! Чекаємо на підтвердження…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Чекаємо на %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Не вдалося імпортувати ключі
settings_notification_configuration Notifications configuration Налаштування сповіщень
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Усунення несправностей
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Надсилає повідомлення як текст без інтерпретації його як Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Неправильне ім'я користувача та/або пароль. Введений пароль починається або закінчується пробілами, перевірте це.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Цей обліковий запис деактивовано.
room_message_placeholder Message… Повідомлення…
upgrade_security Encryption upgrade available Доступне оновлення шифрування
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Перевірте себе та інших, щоб ваші бесіди були безпечними
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Введіть %s, щоб продовжити
use_file Use File Використати файл
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Це не дійсний ключ відновлення
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Введіть ключ відновлення
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Перевірка ключа резервного копіювання
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Перевірка ключа резервного копіювання (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Отримання кривої ключа
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Генерування ключа SSSS з парольної фрази
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Генерування ключа SSSS з парольної фрази (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Генерування ключа SSSS з ключа відновлення
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Збереження резервної копії ключа в SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Введіть парольну фразу резервного копіювання ключів, щоб продовжити.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key використати відновлювальний ключ резервного копіювання ключів
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Забули парольну фразу резервного копіювання ключів? Можете %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Відновлювальний ключ резервного копіювання ключів
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Запобігати знімкам екрана застосунку
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Увімкнення цього параметру додає FLAG_SECURE всім екранам. Зміна потребує перезапуску застосунку.
Key English Ukrainian State
upgrade_required Upgrade Required Оновлення обов'язкове
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Автозапрошення користувачів
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Будь-хто в %s зможе знайти кімнату й приєднатись — непотрібно вручну запрошувати всіх. Це можна змінити в налаштуваннях кімнати будь-коли.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Будь-хто в батьківському просторі зможе знайти кімнату й приєднатись — непотрібно вручну запрошувати всіх. Це можна змінити в налаштуваннях кімнати будь-коли.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Зауважте, що поліпшення створить нову версію кімнати. Всі наявні повідомлення залишаться в цій архівованій кімнаті.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Вам потрібен дозвіл, щоб оновити цю кімнату
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Автооновлення простору вищого рівня
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Поліпшення кімнати — серйозна операція. Її зазвичай радять, коли кімната нестабільна через вади, брак функціоналу чи вразливості безпеки.
Зазвичай це впливає лише на деталі опрацювання кімнати сервером.
upgrade_security Encryption upgrade available Доступне оновлення шифрування
uploads_files_no_result There are no files in this room У цій кімнаті немає файлів
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s о %2$s
uploads_files_title FILES ФАЙЛИ
uploads_media_no_result There are no media in this room У цій кімнаті немає медіа
uploads_media_title MEDIA МЕДІА
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Застосувати типовим і більше не запитувати
use_file Use File Використати файл
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Використовуйте найостаннішій ${app_name} на ваших інших пристроях:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Використовуйте найостаннішій ${app_name} на ваших інших пристроях, ${app_name} браузері, ${app_name} комп'ютерах, ${app_name} iOS, ${app_name} Android, або будь-який інший, здатний до перехресного підписування, Matrix-клієнт
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Поділіться цим кодом з людьми, щоб вони змогли сканувати його, щоб додати вас і почати спілкуватися в чаті.
user_code_my_code My code Мій код
user_code_scan Scan a QR code Сканувати QR-код
user_code_share Share my code Поділитися моїм кодом
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Пошук за іменем, ID або е-поштою
use_recovery_key Use Recovery Key Використати відновлювальний ключ
user_invites_you %s invites you %s запрошує вас
username Username Ім'я користувача
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Скаргу на користувача надіслано.

Якщо ви більше хочете нічого не бачити від нього, ви можете ігнорувати його, щоб сховати його повідомлення.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user Користувач, на якого подано скаргу
verification_cancelled Verification Canceled Перевірку скасовано
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Скористатись парольною фразою відновлення або ключем

Loading…

Use File
Використати файл
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
use використовувати/використати Element Android

Source information

Key
use_file
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1905