View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

share_confirm_room
English
Do you want to send this attachment to %1$s?
38/440
Key English Ukrainian State
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Ініціалізувати перехресне підписування
reset_cross_signing Reset Keys Скинути ключі
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-код
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Майже все! Чи показує %s галочку?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Так
qr_code_scanned_by_other_no No Ні
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Зв'язок із сервером втрачено
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Увімкнено режим «У літаку»
settings_dev_tools Dev Tools Інструменти розробника
settings_account_data Account Data Дані облікового запису
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Видалити дані облікового запису типу %1$s?

Користуйтеся обачно. Це може призвести до несподіваних наслідків.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Скористатись парольною фразою відновлення або ключем
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Якщо ви не можете доступитись до чинного сеансу
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Не вдалося знайти дані у сховищі
message_action_item_redact Remove… Вилучити…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Хочете надіслати це вкладення до %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Надіслати зображення в оригінальному розмірі
send_videos_with_original_size Send video with the original size Надіслати відео в оригінальному розмірі
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Надіслати медіа в оригінальному розмірі
delete_event_dialog_title Confirm Removal Підтвердити вилучення
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Ви впевнені, що хочете вилучити (видалити) цю подію? Зауважте, що, якщо ви видалите назву кімнати або зміните тему, це може скасувати зміну.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Вказати причину
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина редагування
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Користувач видалив подію через %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Подію змінено адміністратором кімнати, причина: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Ключі вже оновлено!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Запити ключів
settings_export_trail Export Audit Експорт аудиту
settings_nightly_build Nightly build Збірка Nightly
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Отримати найновішу збірку (примітка: у вас можуть виникнути проблеми з входом в систему)
Key English Ukrainian State
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} потребує дозволу на показ сповіщень.
Надайте дозвіл.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Сповіщення ввімкнено в налаштуваннях системи.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Налаштування системи.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Не вдалося зареєструвати токен FCM на homeserver:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Зареєструвати токен
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Токен FCM успішно зареєстровано на homeserver.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Реєстрація токена
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Усунення несправностей
settings_unignore_user Show all messages from %s? Показувати всі повідомлення %s?
settings_user_interface User interface Інтерфейс користувача
settings_user_settings User settings Налаштування користувача
settings_version Version Версія
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Вібрація при згадуванні користувача
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Коли кімнати оновлено
share_by_text Share by text Поділитися у тексті
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Хочете надіслати це вкладення до %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Приєднуйтеся до мого простору %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share Поділитися
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Кімнату залишено!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Сеанс завершено!
show_advanced Show advanced Показати розширені
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Можливі кілька причин:

• Ви змінили пароль в іншому сеансі.

• Ви видалили цей сеанс за допомогою іншого.

• Адміністратор сервера скасував ваш вхід із міркувань безпеки.
signed_out_submit Sign in again Увійти знову
signed_out_title You’re signed out Ви вийшли
sign_out_anyway Sign out anyway Усе одно вийти
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Резервне копіювання ключів…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Мені не потрібні мої зашифровані повідомлення
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Триває резервне копіювання ключів. Якщо вийти зараз, ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Безпечне резервне копіювання ключів має бути активним у всіх ваших сеансах, щоб не втратити доступу до ваших зашифрованих повідомлень.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Якщо вийти зараз, ви втратите свої зашифровані повідомлення

Loading…

Do you want to send this attachment to %1$s?
Хочете надіслати це вкладення до %1$s?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
send надсилати/надіслати Element Android

Source information

Key
share_confirm_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1817