View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

reset_cross_signing
English
Reset Keys
13/100
Key English Ukrainian State
verification_verify_with_another_device Verify with another device Звірити за допомогою іншого пристрою
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Підтвердьте свою особу, щоб отримати доступ до зашифрованих повідомлень і довести свою справжність іншим.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Використайте чинний сеанс, щоб звірити цей сеанс, таким чином надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
verification_profile_verify Verify Звірити
verification_profile_verified Verified Звірено
verification_profile_warning Warning Попередження
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Не вдалось отримати сеанси
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Сеанси
trusted Trusted Довірений
not_trusted Not Trusted Не довірений
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Цей сеанс довірений для безпечного обміну повідомленням, оскільки його було звірено %1$s (%2$s):
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) входить за допомогою нового сеансу:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Поки цей користувач не довіряє цьому сеансу, повідомлення, що надсилаються до нього і від нього, позначаються попередженнями. Крім того, ви можете звірити його вручну.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Поки користувач не довіряє цьому сеансу, повідомлення, надіслані до нього та від нього, позначаються попередженнями.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Ініціалізувати перехресне підписування
reset_cross_signing Reset Keys Скинути ключі
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-код
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Майже все! Чи показує %s галочку?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Так
qr_code_scanned_by_other_no No Ні
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Зв'язок із сервером втрачено
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Увімкнено режим «У літаку»
settings_dev_tools Dev Tools Інструменти розробника
settings_account_data Account Data Дані облікового запису
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Видалити дані облікового запису типу %1$s?

Користуйтеся обачно. Це може призвести до несподіваних наслідків.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Скористатись парольною фразою відновлення або ключем
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Якщо ви не можете доступитись до чинного сеансу
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Не вдалося знайти дані у сховищі
message_action_item_redact Remove… Вилучити…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Хочете надіслати це вкладення до %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Надіслати зображення в оригінальному розмірі
Key English Ukrainian State
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Ключ відновлення збережено.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Парольна фраза відновлення
refresh Refresh Оновити
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} зіткнувся з проблемою показу вмісту події з ID «%1$s»
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} не обробляє події типу «%1$s»
reply Reply Відповісти
replying_to Replying to %s У відповідь %s
reply_in_thread Reply in thread Відповісти в гілці
report_content Report Content Поскаржитись на вміст
report_content_custom Custom report… Інша причина…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Причина скарги
report_content_custom_submit REPORT ПОСКАРЖИТИСЬ
report_content_custom_title Report this content Поскаржитись на цей вміст
report_content_inappropriate It's inappropriate Неприйнятний вміст
report_content_spam It's spam Спам
reset_cross_signing Reset Keys Скинути ключі
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Створіть новий ключ безпеки або встановіть нову фразу безпеки для наявної резервної копії.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Це замінить ваш поточний ключ або фразу.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator зв’яжіться з Вашим адміністратором
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Будь ласка, %s для продовження використання цього сервісу.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Цей домашній сервер досяг одного зі своїх ресурсних обмежень.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Цей сервер досяг свого місячного обмеження на активних користувачів.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Будь ласка, %s для збільшення цього обмеження.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Цей сервер перевищив один із ресурсних лімітів, тому <b>деякі користувачі не зможуть увійти в систему</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Цей сервер досяг свого місячного обмеження на активних користувачів, тому <b>деякі з них не зможуть увійти в систему</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Перезапустіть застосунок, щоб зміни набули чинності.
_resume Resume Продовжити
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Перегляньте їх, щоб переконатися, що ваш обліковий запис у безпеці
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions У вас є незвірені сеанси
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list Перемкнути на маркований список

Loading…

Reset Keys
Скинути ключі
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
private key закритий ключ Element Android
public key відкритий ключ Element Android
recovery key ключ відновлення Element Android
reset скидання Element Android
signing key ключ підпису Element Android

Source information

Key
reset_cross_signing
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1804