View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_member_profile_sessions_section_title
English
Sessions
6/100
Key English Ukrainian State
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Криптографічна інформація недоступна
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Цей сеанс довірений для безпечного обміну повідомленнями, оскільки ви його звірили:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Звірте цей сеанс, щоб позначити його надійним та надати йому доступ до зашифрованих повідомлень. Якщо ви не входили в цей сеанс, ваш обліковий запис може бути зламано:
settings_active_sessions_count %d active session %d активний сеанс
crosssigning_verify_this_session Verify this device Звірте цей пристрій
crosssigning_verify_after_update App updated Застосунок оновлено
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Не вдалося звірити цей пристрій
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Ви не зможете отримати доступ до історії зашифрованих повідомлень. Скиньте захищену резервну копію повідомлень і ключі підтвердження, щоб почати заново.
verification_verify_with_another_device Verify with another device Звірити за допомогою іншого пристрою
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. Підтвердьте свою особу, щоб отримати доступ до зашифрованих повідомлень і довести свою справжність іншим.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Використайте чинний сеанс, щоб звірити цей сеанс, таким чином надавши йому доступ до зашифрованих повідомлень.
verification_profile_verify Verify Звірити
verification_profile_verified Verified Звірено
verification_profile_warning Warning Попередження
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Не вдалось отримати сеанси
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Сеанси
trusted Trusted Довірений
not_trusted Not Trusted Не довірений
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Цей сеанс довірений для безпечного обміну повідомленням, оскільки його було звірено %1$s (%2$s):
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) входить за допомогою нового сеансу:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Поки цей користувач не довіряє цьому сеансу, повідомлення, що надсилаються до нього і від нього, позначаються попередженнями. Крім того, ви можете звірити його вручну.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Поки користувач не довіряє цьому сеансу, повідомлення, надіслані до нього та від нього, позначаються попередженнями.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Ініціалізувати перехресне підписування
reset_cross_signing Reset Keys Скинути ключі
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-код
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Майже все! Чи показує %s галочку?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Так
qr_code_scanned_by_other_no No Ні
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Зв'язок із сервером втрачено
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Увімкнено режим «У літаку»
settings_dev_tools Dev Tools Інструменти розробника
Key English Ukrainian State
room_manage_integrations Manage Integrations Керувати інтеграціями
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & та інші друкують…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Перейти до останнього прочитаного
room_member_open_or_create_dm Direct message Особисте повідомлення
room_member_override_nick_color Override display name color Замінити колір псевдоніма
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Адміністратор у %1$s
room_member_power_level_admins Admins Адміністратори
room_member_power_level_custom Custom Не типовий
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Не типовий (%1$d) у %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Типово у %1$s
room_member_power_level_invites Invites Запрошення
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Модератор у %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Модератори
room_member_power_level_users Users Користувачі
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Не вдалось отримати сеанси
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Сеанси
room_message_autocomplete_notification Room notification Сповіщення кімнати
room_message_autocomplete_users Users Користувачі
room_message_notify_everyone Notify the whole room Сповістити всю кімнату
room_message_placeholder Message… Повідомлення…
room_new_messages_notification %d new message %d нове повідомлення
room_no_active_widgets No active widgets Немає активних віджетів
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s та інші
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s і %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s друкує…
room_participants_action_ban Ban Заблокувати
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Скасувати запрошення
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Ви впевнені, що бажаєте скасувати запрошення для цього користувача?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Скасувати запрошення
room_participants_action_ignore Ignore Нехтувати
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Sessions
Сеанси
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
session сеанс Element Android

Source information

Key
room_member_profile_sessions_section_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1796