View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_text_message_sent_hint
English
Code
3/100
Key English Ukrainian State
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Ми надіслали вам електронний лист на %s, відкрийте свою е-пошту та клацніть на посилання для підтвердження
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Надіслати електронні адреси та номери телефонів
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Ви погодилися надіслати електронні адреси та телефонні номери на цей сервер ідентифікації для виявлення інших користувачів із ваших контактів.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Ваші контакти приватні. Щоб дізнаватись про користувачів, відповідних вашим контактам, дозвольте нам надсилати дані ваших контактів серверу ідентифікації.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Відкликати згоду
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Погодитися
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Надіслати електронні адреси та номери телефонів %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Щоб знайти наявні контакти, надішліть дані контактів (адреси е-пошти й номери телефонів) серверу ідентифікації. Ми хешуємо ваші дані перед надсиланням для приватності.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Ви згодні надіслати цю інформацію?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Зазначте адресу сервера ідентифікації
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Неможливо під'єднатись до сервера ідентифікації
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Зазначте адресу сервера ідентифікації
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Сервер ідентифікації не має умов використання
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Обраний вами сервер ідентифікації не має жодних умов використання. Продовжуйте лише якщо довіряєте власнику сервісу
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Текстове повідомлення надіслано на %s. Введіть код підтвердження, який воно містить.
settings_text_message_sent_hint Code Код
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Хибний код підтвердження.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Ви зараз оприлюднюєте електронні адреси та номери телефонів для сервера ідентифікації %1$s. Вам необхідно буде перепід'єднатись до %2$s, щоб припинити оприлюднення.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Погодьтесь з умовами використання сервера ідентифікації (%s), щоб дозволити вашу виявність за електронною адресою та номером телефону.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Увімкнути детальні звіти.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Надіслані лютострусом детальні звіти допоможуть розробникам отримати більше інформації. Навіть якщо цю функцію увімкнено, застосунок не зберігає ані вмісту повідомлень, ані будь-якої іншої особистої інформації.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Повторіть спробу, коли погодитесь з умовами свого домашнього сервера.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Схоже, що відповідь сервера надто тривала, це може бути спричинено або поганим з’єднанням, або помилкою сервера. Повторіть спробу через деякий час.
send_attachment Send attachment Надіслати вкладення
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Відкрити панель навігації
a11y_create_menu_open Open the create room menu Відкрити меню створення кімнати
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Закрити меню створення кімнати…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Створити нову особисту бесіду
a11y_create_message Create a new conversation or room Створити нову розмову або кімнату
a11y_create_room Create a new room Створити нову кімнату
a11y_open_spaces Open spaces list Відкрити список кімнат
Key English Ukrainian State
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Містить зміни аватарів та імен.
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Показати клавіатуру емоджі
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Додати кнопку до редактора повідомлень, щоб відкрити клавіатуру емоджі
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Показувати події приєднання та виходу
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Це не стосується запрошень, вилучень і блокувань.
settings_show_latest_profile Show latest user info Показувати найновіші дані користувача
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Показувати найновіші дані профілю (аватар і псевдонім) для всіх повідомлень.
settings_show_read_receipts Show read receipts Показувати підтвердження прочитання
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Натискайте мітки прочитання для детального переліку.
settings_show_redacted Show removed messages Показувати видалені повідомлення
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Показувати заглушку на місці видалених повідомлень
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Налаштування тихих сповіщень
settings_start_on_boot Start on boot Запускати під час завантаження
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Виберіть колір світлодіода, вібрацію, звук…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Текстове повідомлення надіслано на %s. Введіть код підтвердження, який воно містить.
settings_text_message_sent_hint Code Код
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Хибний код підтвердження.
settings_theme Theme Тема
settings_third_party_notices Third party notices Примітки третіх сторін
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Виявлення несправностей
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Одну або кілька перевірок не пройдено, надішліть звіт про помилку, щоб допомогти нам розслідувати це.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Одну або кілька перевірок не пройдено, спробуйте запропоновані виправлення.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Перевірити
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) Перевірка… (%1$d з %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. Основна діагностика в порядку. Якщо ви й далі не отримуєте сповіщень, надішліть звіт про помилку, щоб допомогти нам розслідувати це.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Сповіщення для вашого облікового запису вимкнено.
Перевірте налаштування облікового запису.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Увімкнути
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Сповіщення ввімкнено для вашого облікового запису.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Налаштування облікового запису.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Якщо користувач залишає пристрій від'єднаним та нерухомим впродовж певного часу з вимкненим екраном, пристрій переходить у режим сну. Це запобігає доступу застосунків до мережі та відкладає їхні завдання, синхронізацію та стандартні попередження.

Loading…

Code
Код
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_text_message_sent_hint
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1358