View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_bug_report_app_crashed
English
The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen?
90/860
Key English Ukrainian State
rooms_header Rooms Кімнати
settings_category_room_directory Room directory Каталог кімнат
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Показувати кімнати з делікатним вмістом
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Показувати всі кімнати в каталозі кімнат, включно з кімнатами з делікатним вмістом.
spaces_header Spaces Простори
send_bug_report_include_logs Send logs Надіслати журнали
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Надіслати журнали помилок
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Надіслати історію запитів спільного доступу до ключів
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Надіслати знімок екрана
send_bug_report Report bug Повідомити про ваду
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Опишіть ваду. Що ви робили? Виконання якої дії очікували? Що сталося натомість?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Якщо можливо, будь ласка, напишіть опис англійською.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Опишіть свою проблему
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Для визначення проблеми, журнали з цього клієнта буде долучено до звіту про ваду. Цей звіт, включно з журналами та знімком екрана, не буде доступний публічно. Якщо ви не хочете надсилати журнали, приберіть позначку:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Здається, ви трясете телефон від фрустрації. Бажаєте надіслати звіт про помилку?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? При останньому запуску застосунок закрився з помилкою. Бажаєте надіслати звіт про помилку?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Струснути пристрій, щоб повідомити про ваду
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Звіт про помилку вдало надіслано
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Не вдалося надіслати звіт про помилку (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Прогрес (%s%%)
join_room Join Room Увійти до Кімнати
username Username Ім'я користувача
logout Sign out Вийти
hs_url Homeserver URL URL-адреса домашнього сервера
hs_client_url Homeserver API URL URL-адреса API домашнього сервера
search Search Пошук
start_voice_call Start Voice Call Здійснити голосовий виклик
start_video_call Start Video Call Здійснити відеовиклик
option_send_voice Send voice Надіслати голосове повідомлення
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Ви впевнені, що бажаєте розпочати голосовий виклик?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ви впевнені, що бажаєте розпочати відео виклик?
Key English Ukrainian State
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Вдавайтесь до цього лише за умов відсутності жодного пристрою, з якого ви можете звірити поточний пристрій.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Скидання ключів звірки неможливо скасувати. Після скидання, ви втратите доступ до старих зашифрованих повідомлень, а всі друзі, які раніше вас звіряли, бачитимуть застереження безпеки, поки ви не проведете звірку з ними знову.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Будь ласка, продовжуйте лише в разі втрати всіх своїх інших пристроїв та ключа безпеки.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Показати пристрій, з якого ви можете звірити цей сеанс просто зараз
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Якщо ви скинете все
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Ви розпочнете знову, але без історії повідомлень, без довірених пристроїв та користувачів
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Налаштувати безпечне резервне копіювання
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Перевірте себе та інших, щоб ваші бесіди були безпечними
seen_by Seen by Переглянуто
select_room_directory Select a room directory Вибір каталогу кімнат
select_spaces Select spaces Вибрати простори
send_a_sticker Sticker Наліпка
send_attachment Send attachment Надіслати вкладення
send_bug_report Report bug Повідомити про ваду
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Здається, ви трясете телефон від фрустрації. Бажаєте надіслати звіт про помилку?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? При останньому запуску застосунок закрився з помилкою. Бажаєте надіслати звіт про помилку?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Опишіть ваду. Що ви робили? Виконання якої дії очікували? Що сталося натомість?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Якщо можливо, будь ласка, напишіть опис англійською.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Не вдалося надіслати звіт про помилку (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Надіслати журнали помилок
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Надіслати історію запитів спільного доступу до ключів
send_bug_report_include_logs Send logs Надіслати журнали
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Надіслати знімок екрана
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Для визначення проблеми, журнали з цього клієнта буде долучено до звіту про ваду. Цей звіт, включно з журналами та знімком екрана, не буде доступний публічно. Якщо ви не хочете надсилати журнали, приберіть позначку:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Опишіть свою проблему
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Прогрес (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Струснути пристрій, щоб повідомити про ваду
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Звіт про помилку вдало надіслано
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. Ви користуєтеся бета-версією просторів. Ваш відгук допоможе поліпшити наступні версії. Ваша платформа та ім’я користувача будуть зазначені, щоб допомогти нам використати ваш відгук якнайефективніше.
send_feedback_space_title Spaces feedback Відгук про Простори

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
application застосунок Element Android
bug report звіт про ваду Element Android
report скаржитись/поскаржитись; звітувати/відзвітувати Element Android
screen екран Element Android

Source information

Key
send_bug_report_app_crashed
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 366