View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_message_placeholder
English
Message…
13/100
Key English Ukrainian State
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Це початок цієї розмови.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Це початок історії вашого особистого спілкування з %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Надішліть своє перше повідомлення, щоб запросити %s до бесіди
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s щоб люди знали, про що ця кімната.
add_a_topic_link_text Add a topic Додати тему
topic_prefix Topic: Тема:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Майже все! Чи показує інший пристрій галочку?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Майже все! Чекаємо на підтвердження…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Чекаємо на %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Не вдалося імпортувати ключі
settings_notification_configuration Notifications configuration Налаштування сповіщень
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Усунення несправностей
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Надсилає повідомлення як текст без інтерпретації його як Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Неправильне ім'я користувача та/або пароль. Введений пароль починається або закінчується пробілами, перевірте це.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Цей обліковий запис деактивовано.
room_message_placeholder Message… Повідомлення…
upgrade_security Encryption upgrade available Доступне оновлення шифрування
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Перевірте себе та інших, щоб ваші бесіди були безпечними
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Введіть %s, щоб продовжити
use_file Use File Використати файл
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Це не дійсний ключ відновлення
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Введіть ключ відновлення
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Перевірка ключа резервного копіювання
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Перевірка ключа резервного копіювання (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Отримання кривої ключа
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Генерування ключа SSSS з парольної фрази
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Генерування ключа SSSS з парольної фрази (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Генерування ключа SSSS з ключа відновлення
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Збереження резервної копії ключа в SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Введіть парольну фразу резервного копіювання ключів, щоб продовжити.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key використати відновлювальний ключ резервного копіювання ключів
Key English Ukrainian State
room_member_override_nick_color Override display name color Замінити колір псевдоніма
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Адміністратор у %1$s
room_member_power_level_admins Admins Адміністратори
room_member_power_level_custom Custom Не типовий
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Не типовий (%1$d) у %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Типово у %1$s
room_member_power_level_invites Invites Запрошення
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Модератор у %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Модератори
room_member_power_level_users Users Користувачі
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Не вдалось отримати сеанси
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Сеанси
room_message_autocomplete_notification Room notification Сповіщення кімнати
room_message_autocomplete_users Users Користувачі
room_message_notify_everyone Notify the whole room Сповістити всю кімнату
room_message_placeholder Message… Повідомлення…
room_new_messages_notification %d new message %d нове повідомлення
room_no_active_widgets No active widgets Немає активних віджетів
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s та інші
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s і %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s друкує…
room_participants_action_ban Ban Заблокувати
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Скасувати запрошення
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Ви впевнені, що бажаєте скасувати запрошення для цього користувача?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Скасувати запрошення
room_participants_action_ignore Ignore Нехтувати
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Нехтування цього користувача призведе до вилучення його повідомлень з усіх спільних кімнат.

Ви можете будь-коли змінити цю дію в загальних налаштуваннях.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Нехтувати користувача
room_participants_action_invite Invite Запросити
room_participants_action_mention Mention Згадати

Loading…

Message…
Повідомлення…
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
direct message особисте повідомлення Element Android
message повідомлення Element Android

Source information

Key
room_message_placeholder
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1900