View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

small
English
Small
7/100
Key English Ukrainian State
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s й %2$s
notification_unknown_new_event New Event Нова подія
notification_unknown_room_name Room Кімната
notification_new_messages New Messages Нові повідомлення
notification_new_invitation New Invitation Нове запрошення
notification_sender_me Me Я
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Не вдалося надіслати — відкрийте кімнату
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
font_size_title Choose font size Виберіть розмір шрифту
font_size_section_auto Set automatically Установити автоматично
font_size_section_manually Choose manually Вибрати вручну
font_size_use_system Use system default Використовувати типовий для системи
font_size Font size Розмір шрифту
tiny Tiny Крихітний
small Small Дрібний
normal Normal Звичайний
large Large Чималий
larger Larger Великий
largest Largest Найбільший
huge Huge Величезний
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Ви впевнені, що бажаєте видалити віджет із цієї кімнати?
active_widgets %d active widget %d активнеий віджет
active_widget_view_action VIEW ПЕРЕГЛЯД
active_widgets_title Active widgets Активні віджети
room_widget_activity_title Widget Віджети
room_widget_permission_title Load Widget Завантажити віджети
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Цей віджет додає:
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: За його використання може бути встановлено файли cookie та відбуватися обмін даними з %s:
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Використання може спричинити обмін даними з %s:
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Не вдалося завантажити віджет.
%s
Key English Ukrainian State
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Кімнату залишено!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Сеанс завершено!
show_advanced Show advanced Показати розширені
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Можливі кілька причин:

• Ви змінили пароль в іншому сеансі.

• Ви видалили цей сеанс за допомогою іншого.

• Адміністратор сервера скасував ваш вхід із міркувань безпеки.
signed_out_submit Sign in again Увійти знову
signed_out_title You’re signed out Ви вийшли
sign_out_anyway Sign out anyway Усе одно вийти
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Резервне копіювання ключів…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Мені не потрібні мої зашифровані повідомлення
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Триває резервне копіювання ключів. Якщо вийти зараз, ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Безпечне резервне копіювання ключів має бути активним у всіх ваших сеансах, щоб не втратити доступу до ваших зашифрованих повідомлень.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Якщо вийти зараз, ви втратите свої зашифровані повідомлення
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Ви втратите доступ до своїх зашифрованих повідомлень, якщо не зробите резервну копію ключів перед виходом з системи.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Не вдалося зв'язатися з домашнім сервером. Якщо ви все одно вийдете з системи, цей пристрій не буде видалено з вашого списку пристроїв, можливо, ви захочете видалити його за допомогою іншого клієнта.
skip_for_now Skip for now На разі пропустити
small Small Дрібний
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Очистити всі дані, збережені на цьому пристрої?
Увійдіть знову, щоб отримати доступ до даних свого облікового запису й повідомлень.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Ви втратите доступ до захищених повідомлень, якщо ви не увійдете, щоб відновити ключі шифрування.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Очистити дані
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Увага: пристрій досі зберігає ваші особисті дані, зокрема ключі шифрування.

Очистіть сховище, перш ніж передати комусь пристрій чи зайти до іншого облікового запису.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Очистити всі дані
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Очистити особисті дані
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Увійдіть, щоб відновити ключі шифрування, збережені винятково на цьому пристрої. Вони потрібні вам, щоб читати захищене листування з інших пристроїв.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Адміністратор домашнього сервера (%1$s) скасував ваш вхід до облікового запису %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Пароль
soft_logout_signin_submit Sign in Увійти
soft_logout_signin_title Sign in Увійти
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Цей сеанс — користувача %1$s, а ви надаєте облікові дані користувача %2$s. Це не підтримується в ${app_name}.
Будь ласка, спершу очистіть дані, а тоді ввійдіть в інший обліковий запис.
soft_logout_title You’re signed out Ви вийшли
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ У цій кімнаті є неперевірені пристрої, вони не зможуть розшифрувати повідомлення, які ви надсилаєте.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App ДрібнМалий

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
small
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 969