View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

system_alerts_header
English
System Alerts
19/130
Key English Ukrainian State
home_filter_placeholder_home Filter room names Пошук кімнат
home_layout_preferences Layout preferences Налаштування макета
home_layout_preferences_filters Show filters Показати фільтри
home_layout_preferences_recents Show recents Показувати останні
home_layout_preferences_sort_by Sort by Упорядкувати за
home_layout_preferences_sort_activity Activity Діяльністю
home_layout_preferences_sort_name A - Z А - Я
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Увімкнути новий вигляд
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Спрощений Element з опціональними вкладками
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs Увімкнути відкладені приватні повідомлення
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message Створюйте приватні повідомлення лише за надсилання першого повідомлення
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Увімкнути розширений текстовий редактор
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Спробуйте розширений текстовий редактор (незабаром з'явиться режим звичайного тексту)
invitations_header Invites Запрошення
low_priority_header Low priority Неважливі
system_alerts_header System Alerts Системні сповіщення
suggested_header Suggested Rooms Пропоновані кімнати
space_list_empty_title No spaces yet. Ще немає просторів.
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. Простори – це новий спосіб групувати кімнати та людей. Створіть простір, щоб розпочати.
invites_title Invites Запрошення
invites_empty_title Nothing new. Нічого нового.
invites_empty_message This is where your new requests and invites will be. Тут з'являтимуться нові запити та запрошення.
direct_chats_header Conversations Бесіди
matrix_only_filter Matrix contacts only Лише Matrix-контакти
no_result_placeholder No results Немає результатів
no_more_results No more results Більше немає результатів
rooms_header Rooms Кімнати
settings_category_room_directory Room directory Каталог кімнат
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Показувати кімнати з делікатним вмістом
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Показувати всі кімнати в каталозі кімнат, включно з кімнатами з делікатним вмістом.
spaces_header Spaces Простори
Key English Ukrainian State
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Приймайте сертифікат лише у випадку збігу відбитку вище з відбитком, оприлюдненим адміністратором сервера.
ssl_remain_offline Ignore Нехтувати
ssl_trust Trust Довіряти
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Сертифікат почав відрізнятися від того, якому довіряв ваш телефон. Це ДУЖЕ НЕЗВИЧНО. Наполегливо радимо НЕ ПРИЙМАТИ цей новий сертифікат.
start_chat Start Chat Розпочати бесіду
start_chatting Start Chatting Почати спілкування
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Розпочато голосову трансляцію
start_verification Start verification Почати перевірку
start_video_call Start Video Call Здійснити відеовиклик
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ви впевнені, що бажаєте розпочати відео виклик?
start_voice_call Start Voice Call Здійснити голосовий виклик
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Ви впевнені, що бажаєте розпочати голосовий виклик?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. Ви впевнені, що хочете припинити голосову трансляцію? На цьому трансляція завершиться, і повний запис буде доступний у кімнаті.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? Припинити голосову трансляцію?
suggested_header Suggested Rooms Пропоновані кімнати
system_alerts_header System Alerts Системні сповіщення
system_theme System Default Системна
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Торкніться, щоб редагувати простори
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Бути виявним для інших
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Використовувати боти, мости, віджети та пакунки наліпок
terms_of_service Terms of Service Умови використання
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account Це запрошення до кімнати надіслане %s, не пов'язаній із вашим обліковим записом
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account Це запрошення до простору надіслане %s, не пов'язаній із вашим обліковим записом
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Це початок історії вашого особистого спілкування з %s.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Це початок %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Це початок цієї розмови.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms У цьому просторі немає кімнат
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Деяких кімнат може бути не видно, бо вони закриті й потребують запрошення.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Деякі кімнати можуть бути приховані, оскільки вони приватні й потребують запрошення.
У вас немає дозволу додавати кімнати.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Порада: Торкніться й утримуйте повідомлення і виберіть «%s».

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
system_alerts_header
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 340