View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keep_it_safe
English
Keep it safe
33/120
Key English Ukrainian State
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Якщо скасувати, ви не зможете читати зашифровані повідомлення на новому пристрої, а інші користувачі не довірятимуть йому
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Скасування залишить %1$s (%2$s) без звірки. У їхньому користувацькому профілі можна почати заново.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Щось із перерахованого скомпрометовано:

- Ваш пароль
- Ваш домашній сервер
- Цей або інший пристрій
- Інтернет-з'єднання одного з пристроїв

Радимо негайно змінити пароль і відновлювальний ключ у налаштуваннях.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Перевірку скасовано. Ви можете розпочати її повторно.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. Запит на звірку не знайдено. Можливо, його було скасовано або оброблено іншим сеансом.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Цей QR-код має неправильний вигляд. Спробуйте звірити іншим методом.
verification_cancelled Verification Canceled Перевірку скасовано
recovery_passphrase Recovery Passphrase Парольна фраза відновлення
message_key Message Key Ключ повідомлення
enter_account_password Enter your %s to continue. Введіть ваш %s, щоб продовжити.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Не застосовуйте пароль облікового запису повторно.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Введіть таємну фразу, яку знаєте лише ви, яка використовується для захисту таємниць на вашому сервері.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Це може тривати кілька секунд, будь ласка, зачекайте.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Налаштування відновлення.
bootstrap_finish_title You're done! Усе готово!
keep_it_safe Keep it safe Зберігайте його у надійному місці
finish Finish Завершити
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Публікування створених ключів ідентифікації
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Генерування ключів безпеки з парольної фрази
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Визначення типового ключа SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Синхронізація головного ключа
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Синхронізація користувацького ключа
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Синхронізація самопідписаного ключа
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Налаштування резервного копіювання ключів
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Ваші %2$s та %1$s налаштовано.

Тримайте їх у безпеці! Вони знадобляться вам, щоб розблокувати зашифровані повідомлення та захистити дані, якщо ви втратите всі активні сеанси.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Надрукуйте його та зберігайте у безпечному місці
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Зберегти на USB-накопичувач або резервний диск
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Скопіювати у своє особисте хмарне сховище
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Якщо скасуєте це й загубите пристрій, то втратите зашифровані повідомлення й дані.

Ввімкнути захищене резервне копіювання й керувати своїми ключами можна в налаштуваннях.
encryption_enabled Encryption enabled Шифрування увімкнено
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Повідомлення в цій кімнаті захищені наскрізним шифруванням. Дізнайтеся більше та підтвердіть користувачів у їхньому профілі.
Key English Ukrainian State
invite_to_space Invite to %s Запросити до %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Запросити до %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Вони зможуть переглядати %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Не вдалося знайти профілі для вказаних нижче Matrix ID. Усе одно запросити їх?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Усе одно запросити
invite_users_to_room_action_invite INVITE ЗАПРОСИТИ
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Ми не можемо запросити користувачів. Перевірте користувачів, яких ви хочете запросити та повторіть спробу.
invite_users_to_room_title Invite Users Запросити користувачів
inviting_users_to_room Inviting users… Запрошування користувачів…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Будь ласка, зачекайте. Це може тривати деякий час.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Вийти з поточного групового виклику та перейти до іншого?
join_anyway Join Anyway Усе одно приєднатися
joining_replacement_room Join replacement room Приєднатися до замісної кімнати
join_room Join Room Увійти до Кімнати
join_space Join Space Приєднатися до Простору
keep_it_safe Keep it safe Зберігайте його у надійному місці
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Справжність цього зашифрованого повідомлення не може бути гарантована на цьому пристрої.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Резервне копіювання ключів. Це може тривати кілька хвилин…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Ніколи не втрачайте зашифровані повідомлення
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Використати резервну копію ключа
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Нові захищені ключі повідомлень
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Керування резервним копіюванням ключів
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Не вдалося отримати останню версію ключів відновлення (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Резервні копії всіх ключів створено
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Резервне копіювання %d ключа…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Алгоритм
keys_backup_info_title_signature Signature Підпис
keys_backup_info_title_version Version Версія
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Не вдалося розшифрувати резервну копію цією парольною фразою: переконайтесь, що вказано правильну парольну фразу відновлення.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Видаліть парольну фразу, якщо хочете, щоб ${app_name} створив ключ відновлення.

Loading…

Keep it safe
Зберігайте його у надійному місці
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keep_it_safe
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 1857