View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invitations_sent_to_one_and_more_users
English
Singular
Invitations sent to %1$s and one more
Plural
Invitations sent to %1$s and %2$d more
38/370
40/370

Plural formula: n != 1

Key English Swedish State
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Hemservern accepterar inte användarnamn med bara siffror.
external_link_confirmation_title Double-check this link Dubbelkolla den här länken
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Länken %1$s tar dig till en annan sida: %2$s.

Är du säker på att du vill fortsätta?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte skapa ditt DM. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
add_members_to_room Add members Lägg till medlemmar
add_people Add people Lägg till personer
invite_users_to_room_action_invite INVITE BJUD IN
inviting_users_to_room Inviting users… Bjuder in användare…
invite_users_to_room_title Invite Users Bjud in användare
invite_friends Invite friends Bjud in vänner
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hallå, prata med mig i ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Gå med mig i ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Inbjudan skickad till %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Inbjudan skickad till %1$s och %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Det är inte en giltig Matrix-QR-kod
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Inbjudan skickad till %1$s och en till
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Vi kunde inte bjuda in användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
Kunde inte hitta profiler för Matrix-ID:n nedan. Vill du bjuda in dem ändå?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway Bjud in ändå
user_code_scan Scan a QR code Skanna en QR-kod
user_code_share Share my code Dela min kod
user_code_my_code My code Min kod
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Dela den här koden med folk så att de kan skanna den för att lägga till dig och börja chatta.
choose_locale_current_locale_title Current language Nuvarande språk
choose_locale_other_locales_title Other available languages Andra tillgängliga språk
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Laddar tillgängliga språk…
open_terms_of Open terms of %s Öppna villkor för %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Koppla bort från identitetsservern %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Den här identitetsservern är utdaterat. ${app_name} stöder endast API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Den här operationen är inte möjlig. Hemservern är utdaterad.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Vänligen konfigurera en identitetsserver.
Key English Swedish State
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} behöver rensa cache för att uppdateras, av följande anledning:
%s

Observera att detta startar om appen, och kan ta ett tag.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Vissa användare har avignorerats
initial_sync_request_title Initial sync request Förfrågan om inledande synk
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Inledande synk:
Laddar ner data…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Inledande synk:
Importerar konto…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Inledande synk:
Importerar krypto
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Inledande synk:
Importerar kontodata
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Inledande synk:
Importerar inbjudna rum
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Inledande synk:
Laddar dina konversationer
Om du har gått med i många rum så kan detta ta lite tid
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Inledande synk:
Importerar lämnade rum
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Inledande synk:
Importerar rum
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Inledande synk:
Väntar på serversvar…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Ogiltig QR-kod (ogiltig URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Inbjudan skickad till %1$s
invitations_header Invites Inbjudningar
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Inbjudan skickad till %1$s och en till
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Inbjudan skickad till %1$s och %2$s
invite_by_email Invite by email Bjud in via e-post
invite_by_link Share link Dela länk
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail Bjud in med användarnamn eller e-postadress
invited Invited Bjöd in
invited_by Invited by %s Inbjuden av %s
invite_friends Invite friends Bjud in vänner
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ Gå med mig i ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s Hallå, prata med mig i ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room Bara till det här rummet
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s De kommer inte att bli en del av %s
invite_people_menu Invite people Bjud in personer
invite_people_to_your_space Invite people to your space Bjud in personer till ditt utrymme
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. Det är bara du här för tillfället. %s kommer att vara ännu bättre med fler.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invitations_sent_to_one_and_more_users
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1979