View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_voice_message_broadcast_in_progress
English
Cannot start voice message
28/260
Key English Swedish State
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Uppgradera till rekommenderad rumsversion
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Tyvärr så inträffade ett fel vid försök att gå med i: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Spela in röstmeddelande
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Svep för att avbryta
a11y_play_voice_message Play Voice Message Spela röstmeddelande
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pausa röstmeddelande
a11y_stop_voice_message Stop Recording Sluta spela in
a11y_recording_voice_message Recording voice message Spelar in röstmeddelande
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Radera inspelning
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Håll in för att spela in, släpp för att skicka
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$d lämnade
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Tryck på din inspelning för att stoppa eller lyssna
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Kan inte spela det här röstmeddelandet
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Kan inte spela in ett röstmeddelande
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kan inte svara eller redigera när röstmeddelande är aktivt
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Kan inte starta röstsändning
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Du kan inte påbörja ett röstmeddelande eftersom du för närvarande spelar in en röstsändning. Vänligen avsluta din röstsändning för att börja spela in ett röstmeddelande
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Röstmeddelande (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minuter och %2$d sekunder
a11y_play_audio_message Play %1$s Spela %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausa %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Kunde inte spela %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Direktsändning
voice_broadcast_buffering Buffering… Buffrar…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Återuppta inspelning av röstsändning
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pausa inspelning av röstsändning
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Avsluta inspelning av röstsändning
Key English Swedish State
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Tyvärr har ingen extern applikation hittats som kan fullfölja denna handling.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Inget nätverk. Vänligen kolla din internetanslutning.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Kan inte öppna ett rum du är bannad från.
error_saving_media_file Could not save media file Kunde inte spara mediefil
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Vänligen försök igen när du har godkänt användarvillkoren för din hemserver.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Se till att du har klickat på länken i e-brevet vi skickade till dig.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Obehörig, saknar giltiga autentiseringsuppgifter
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Det verkar som att du försöker ansluta till en annan hemserver. Vill du logga ut?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Du spelar redan in en röstsändning. Avsluta din nuvarande röstsändning för att starta en ny.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Någon annan spelar redan in en röstsändning. Vänta på att deras röstsändning avslutas för att starta en ny.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Anslutningsfel - Inspelning pausad
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Du är inte behörig att starta en ny röstsändning i det här rummet. Kontakta en rumsadministratör för att uppgradera dina behörigheter.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Kunder inte avkryptera den här röstsändningen.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Kan inte spela den här röstsändningen.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Kan inte starta en ny röstsändning
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Kan inte starta röstsändning
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Du kan inte påbörja ett röstmeddelande eftersom du för närvarande spelar in en röstsändning. Vänligen avsluta din röstsändning för att börja spela in ett röstmeddelande
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kan inte svara eller redigera när röstmeddelande är aktivt
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Kan inte spela det här röstmeddelandet
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Kan inte spela in ett röstmeddelande
event_redacted Message removed Meddelande borttaget
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Händelsen modererades av en rumsadministratör
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Händelsen modererades av rumsadministratören. Anledning: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Händelsen raderades av användaren
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Händelsen raderades av användaren, anledning: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Radera alla misslyckade meddelanden
event_status_a11y_failed Failed Misslyckad
event_status_a11y_sending Sending Skickar
event_status_a11y_sent Sent Skickad
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Vill du avbryta sändning av meddelanden?

Loading…

Cannot start voice message
Kan inte starta röstsändning
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_voice_message_broadcast_in_progress
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 2302