View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_notification_more_than_two_users_are_typing
English
%1$s, %2$s and others
19/210
Key English Swedish State
room_participants_remove_title Remove user Kicka användaren
room_participants_remove_reason Reason to remove Anledning för kick
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
att sparka ut användaren kommer att ta bort hen från det här rummet.

För att hindra hen från att gå med i rummet igen så bör du banna hen istället.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
att kicka användaren kommer att ta bort den från det här utrymmet.

För att hindra hen från att gå med igen så bör de banna hen istället.
room_participants_ban_title Ban user Banna användaren
room_participants_ban_reason Reason to ban Anledning för bann
room_participants_unban_title Unban user Avbanna användaren
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Att banna användaren kommer att ta bort denne från det här rummet och hindra denne från att gå med igen.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Att banna användaren kommer att ta bort denne från det här utrymmet och hindra denne från att gå med igen.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Att avbanna användaren kommer att låta hen gå med i rummet igen.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Om användaren avbannas kommer denna att få gå med i utrymmet igen.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s skriver…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s och %2$s skriver…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s, %2$s och andra skriver…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s och %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s och fler
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Du är inte behörig att skriva i det här rummet.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Kryptering har felkonfigurerats så du kan inte skicka meddelanden. Vänligen kontakta en admin för att återställa kryptering till ett giltigt tillstånd.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Kryptering har felkonfigurerats så du kan inte skicka meddelanden. Klicka för att öppna inställningar.
room_new_messages_notification %d new message %d nytt meddelande
ssl_trust Trust Betro
ssl_do_not_trust Do not trust Betro inte
ssl_logout_account Logout Logga ut
ssl_remain_offline Ignore Ignorera
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Fingeravtryck (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kunde inte verifiera den externa serverns identitet.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Detta kan betyda att någon med uppsåt fångar upp din trafik, eller att din mobil inte litar på certifikatet som skickades av servern.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Om serveradministratören har sagt att detta är förväntat, försäkra att fingeravtrycket nedan matchar fingeravtrycket de angav.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikatet har ändrats från ett som var betrott av din mobil. Detta är HÖGST OVANLIGT. Du rekommenderas att INTE ACCEPTERA det nya certifikatet.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikatet har ändrats från ett betrott till ett som inte är betrott. Servern kan ha förnyat sitt certifikat. Kontakta serveradministratören för det förväntade fingeravtrycket.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Acceptera endast certifikatet om serveradministratören har publicerat ett fingeravtryck som matchar det ovan.
Key English Swedish State
room_member_power_level_custom Custom Anpassad
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Anpassad (%1$d) i %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Standardbehörig i %1$s
room_member_power_level_invites Invites Inbjudningar
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator i %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderatorer
room_member_power_level_users Users Användare
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Misslyckades att hämta sessioner
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessioner
room_message_autocomplete_notification Room notification Rumsaviseringar
room_message_autocomplete_users Users Användare
room_message_notify_everyone Notify the whole room Avisera hela rummet
room_message_placeholder Message… Meddelande…
room_new_messages_notification %d new message %d nytt meddelande
room_no_active_widgets No active widgets Inga aktiva widgets
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s och fler
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s och %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s skriver…
room_participants_action_ban Ban Banna
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Avbryt inbjudan
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Är du säker på att du vill avbryta inbjudan för den här användaren?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Avbryt inbjudan
room_participants_action_ignore Ignore Ignorera
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Att ignorera den här användaren kommer att ta bort hens meddelanden från rum ni delar.

Du kan återkalla det här när som helst i de allmänna inställningarna.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignorera användare
room_participants_action_invite Invite Bjud in
room_participants_action_mention Mention Omnämn
room_participants_action_remove Remove from chat Kicka
room_participants_action_unban Unban Avbanna
room_participants_action_unignore Unignore Avignorera

Loading…

%1$s, %2$s and others
%1$s, %2$s och fler
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_notification_more_than_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 512