View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

soft_logout_title
English
You’re signed out
14/170
Key English Swedish State
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Utdaterad hemserver
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Den här hemservern kör en gammal version. Be din hemserveradministratör att uppgradera. Du kan fortsätta, men vissa funktioner kanske inte fungerar ordentligt.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… För många förfrågningar har skickats. Du kan försöka igen om %1$d sekund…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID Logga in med ditt Matrix-ID
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID Logga in med ditt Matrix-ID
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. Om du har skapat ett konto på en hemserver så kan du använda ditt Matrix-ID (t.ex. @användare:domän.com) och lösenord nedan.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Matrix-ID
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. Om du inte kan ditt lösenord, gå tillbaka för att återställa det.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Det här är inte ett giltigt användar-ID. Förväntat format: '@användare:hemserver.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Kan inte hitta en giltig hemserver. Vänligen kontrollera din identifierare
login_scan_qr_code Scan QR code Skanna QR-kod
seen_by Seen by Sett av
signed_out_title You’re signed out Du är utloggad
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Detta kan bero på flera orsaker:

• Du har bytt ditt lösenord från en annan session.

• Du har tagit bort den här sessionen från en annan session.

• Serveradministratören har tagit bort din åtkomst av säkerhetsskäl.
signed_out_submit Sign in again Logga in igen
soft_logout_title You’re signed out Du är utloggad
soft_logout_signin_title Sign in Logga in
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Administratören för din hemserver (%1$s) har loggat ut dig ur ditt konto %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Logga in för att återfå krypteringsnycklar som endast lagras på den här enheten. Du behöver dem för att läsa alla dina säkra meddelanden på andra enheter.
soft_logout_signin_submit Sign in Logga in
soft_logout_signin_password_hint Password Lösenord
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Rensa personlig information
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varning: Din personliga data (inklusive krypteringsnycklar) lagras fortfarande på den här enheten.

Rensa den om du inte ska använda den här enheten längre, eller vill logga in på ett annat konto.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Rensa all data
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Rensa data
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Rensa all data lagrad på den här enheten?
Logga in igen för att komma åt din kontodata och dina meddelanden.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Du kommer att bli av med åtkomsten till dina krypterade meddelanden om du inte loggar in igen för att återfå dina krypteringsnycklar.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Den nuvarande sessionen är för användaren %1$s och du försedde uppgifter för användaren %2$s. Detta stöds inte av ${app_name}.
Vänligen rensa först data, och logga sen in på ett annat konto.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Din matrix.to-länk var felformaterad
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Kan inte öppna den här länken: gemenskaper har ersatts med utrymmen
bug_report_error_too_short The description is too short Beskrivningen är för kort
Key English Swedish State
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Kan inte nå hemservern. Om du ändå loggar ut kommer den här enheten inte att raderas från din enhetslista, du kanske vill ta bort den med en annan klient.
skip_for_now Skip for now Hoppa över för tillfället
small Small Liten
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Rensa all data lagrad på den här enheten?
Logga in igen för att komma åt din kontodata och dina meddelanden.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Du kommer att bli av med åtkomsten till dina krypterade meddelanden om du inte loggar in igen för att återfå dina krypteringsnycklar.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Rensa data
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varning: Din personliga data (inklusive krypteringsnycklar) lagras fortfarande på den här enheten.

Rensa den om du inte ska använda den här enheten längre, eller vill logga in på ett annat konto.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Rensa all data
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Rensa personlig information
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Logga in för att återfå krypteringsnycklar som endast lagras på den här enheten. Du behöver dem för att läsa alla dina säkra meddelanden på andra enheter.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Administratören för din hemserver (%1$s) har loggat ut dig ur ditt konto %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password Lösenord
soft_logout_signin_submit Sign in Logga in
soft_logout_signin_title Sign in Logga in
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Den nuvarande sessionen är för användaren %1$s och du försedde uppgifter för användaren %2$s. Detta stöds inte av ${app_name}.
Vänligen rensa först data, och logga sen in på ett annat konto.
soft_logout_title You’re signed out Du är utloggad
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ Det finns overifierade enheter i det här rummet, de kommer inte kunna avkryptera meddelanden du skickar.
sound_device_headset Headset Hörlurar
sound_device_phone Phone Telefon
sound_device_speaker Speaker Högtalare
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Trådlösa hörlurar
space_add_child_title Add rooms Lägg till rum
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Lägg till existerande rum och utrymme
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Lägg till befintliga rum
space_add_existing_spaces Add existing spaces Lägg till befintliga utrymmen
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Lägg till ett utrymme till alla utrymmen du hanterar.
space_explore_activity_title Explore rooms Utforska rum
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Vissa resultat kan vara dolda för att de är privata och du behöver en inbjudan till dem.
space_explore_filter_no_result_title No results found Inga resultat funna
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Du är den enda administratören av detta utrymme. Om du lämnar det kommer ingen att ha kontroll över det.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

You’re signed out
Du är utloggad
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
soft_logout_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1625