View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dialog_user_consent_submit
English
Review now
10/100
Key English Swedish State
notification_silent Silent Tysta
notification_noisy Noisy Högljudda
encrypted_message Encrypted message Krypterat meddelande
create Create Skapa
group_details_home Home Hem
rooms Rooms Rum
invited Invited Bjöd in
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s Du har blivit utsparkad från %1$s av %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Du har blivit bannad från %1$s av %2$s
reason_colon Reason: %1$s Orsak: %1$s
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avatar för utrymmet %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s Avatar för rummet %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Profilbild för användaren %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. För att fortsätta använda hemservern %1$s så måste du läsa och godkänna användarvillkoren.
dialog_user_consent_submit Review now Granska nu
deactivate_account_title Deactivate Account Inaktivera konto
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte kunna logga in, och ingen kommer kunna registrera sig med samma användar-ID. Detta kommer att få ditt konto att lämna alla rum det är med i, och det kommer att ta bort din kontoinformation från din identitetsserver. <b>Den här handlingen går inte att ångra</b>.

Att inaktivera ditt konto <b>får oss normalt inte att glömma meddelanden du har skickat</b>. Om du skulle vilja att vi glömmer dina meddelanden, markera rutan nedan.

Meddelandesynlighet I Matrix är likt e-post. Att vi glömmer dina meddelanden betyder att meddelanden du har skickat inte kommer delas med nya eller oregistrerade användare, men registrerade användare som redan har tillgång till dessa meddelanden kommer fortfarande ha tillgång till deras exemplar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Vänligen glöm alla meddelanden jag har skickat när mitt konto avaktiveras (varning: detta får framtida användare att se en inkomplett vy av konversationer)
deactivate_account_submit Deactivate Account Inaktivera konto
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Vänligen skriv in ett användarnamn.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Vänligen skriv in ditt lösenord.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Det här rummet har blivit ersatt och är inte längre tillgängligt.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Samtalet fortsätter här
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Det här rummet är en fortsättning av en annan konversation
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Tryck här för att se äldre meddelanden
resource_limit_contact_admin contact your service administrator kontakta din tjänstadministratör
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Hemservern har överskridit en av sina resursbegränsningar så <b>vissa användare kommer inte att kunna logga in</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Den här hemservern har överskridit en av sina resursbegränsningar.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Den här hemservern har nått sin månatliga aktiva användargräns så <b>vissa användare kommer inte att kunna logga in</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Den här hemservern har nått sin månatliga aktiva användargräns.
Key English Swedish State
dev_tools_form_hint_state_key State Key Lägesnyckel
dev_tools_form_hint_type Type Typ
dev_tools_menu_name Dev Tools Utvecklingsverktyg
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event Skicka anpassad rumshändelse
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Skicka anpassad lägeshändelse
dev_tools_send_state_event Send State Event Skicka lägeshändelse
dev_tools_state_event State Events Lägeshändelser
dev_tools_success_event Event sent! Händelse skickad!
dev_tools_success_state_event State event sent! Lägeshändelse skickad!
dialog_edit_hint New value Nytt värde
dialog_title_confirmation Confirmation Bekräftelse
dialog_title_error Error Fel
dialog_title_success Success Framgång
dialog_title_warning Warning Varning
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. För att fortsätta använda hemservern %1$s så måste du läsa och godkänna användarvillkoren.
dialog_user_consent_submit Review now Granska nu
direct_chats_header Conversations Konversationer
directory_add_a_new_server Add a new server Lägg till en ny server
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list Kan inte hitta den här servern eller dess rumslista
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list Den här servern finns redan i listan
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. Ange namnet för en ny server du vill utforska.
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Alla rum på %s-servern
directory_server_native_rooms All native %s rooms Alla nativa rum på %s
directory_server_placeholder Server name Servernamn
directory_your_server Your server Din server
direct_room_created_summary_item %s joined. %s gick med.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Du gick med.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Meddelanden i den här chatten är totalsträckskrypterade.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Meddelanden i den här chatten kommer att vara totalsträckskrypterade.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Väntar på att användare ska gå med i ${app_name}

Loading…

Review now
Granska nu
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialog_user_consent_submit
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1071